译文

昨天夜里,并刀在匣子发出愤懑、郁结的声音,燕赵这一带自古多义士,慷慨悲歌,意气难平。

易水慢慢地流着,天青草绿,河山依旧,可惜到哪里再去找荆轲那样的壮士,来为他送行呢?

注释

易水:源出河北首易县西,东流至定兴县西南与拒马河汇合。古时是燕国南部的一条大河。

并刀:并州(今山西省太原市一带)产的刀,以锋利著名,后常以之指快刀。指宝刀、宝剑。

匣中鸣:古人形容壮士复仇心切,常说刀剑在匣子里发也叫声。

燕赵:战国时的两个诸侯国,分别在今河北省和山西省地区。古时燕赵出过不少侠客义士,干出了很多悲壮的事情。韩愈《送董邵南序》:“燕赵古称多感慨悲歌之士。”。

潺潺:河水缓缓流动的样子。

荆卿:即荆轲,战国时卫国人。被燕太子拜做上卿。太子丹了去秦国行刺秦王,并亲自送他渡过易水,行刺未成被杀。事见《史记·刺客列传》。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 试把榆火传旧灶,寒食春冷轻衫客。碧水琉璃,舞乱迷花,徜徉如水似年华。烟雨的江南氲氤了谁人漫长的等待;在那如荼似火的紫藤萝里盛开了谁人灿烂的忧伤;又是谁人在如霓似霞的山间游荡,寻找那令人涰泣的玉碎香消。如果不曾遇见,谁又曾记得沧海桑田。
  • No matter how great the talent or efforts, some things just take time. You can't produce a baby in one month by getting nine women pregnant. 无论你多有天分,也无论你多么努力,有些事情就是需要时间。让九个女人同时怀孕,小孩也不可能在一个月内出生。
  • 红梅含苞傲冬雪 绿柳吐絮迎新春
  • 苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣! 苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生! 牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!
  • 天堂固然好,但却有人偏要死也不厌地狱。极乐世界固然使人羡慕,心向往之,但却有人愿意永远沐浴在无边苦海中,以苦为乐。与其舍一而取一,早已背道而驰。不如两两相忘,不执著于真假、善恶、美丑,便可得其道妙而逍遥自在了。
  • 梅雨季开始了。走半个城去上课,在濛濛细雨中想着陵死了。在街上这意念总觉得两样,虽然并不会更真实。她喜欢街衢,如同其他孤独的人,下雨天四周的接触更多,天地人都串了起来。喷在脸上的细雨,过往雨伞滴下来的水,汽车溅上她脚踝的水,湿淋淋的雨衣拂过,在在都是一惊。这一刻她感觉不出弟弟不在人世有什么不同。
  • 并刀昨夜匣中鸣,燕赵悲歌最不平;

    易水潺湲云草碧,可怜无处送荆卿!