译文

  新月恰似秀眉/不见有团圆佳意/不忍看粒粒红豆/相思人泪眼迷离/整天劈着桃核/意中的人儿在我心里/隔墙而生的两朵小花/迟早会结成连理。

注释

(1)团圆:指月圆,此指团圆。

(2)不堪:承受不了,不忍。

(3)桃穰:即桃核,又叫桃仁。

(4)人:与“仁”谐音,桃仁在桃核里,意中人在心里,两句双关谐音。

(5)早晚:迟早。连理:指异本草木的枝干连生为一体。古人以「连理枝」比喻夫妇恩爱不离。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 被背叛了,就学会处心积虑; 摔得痛了,就学会步步为营。
  • 你站在古玩店里,准备选这把刀买回家去。你只是觉得刀很漂亮。不知道它的过去。 “任何一样漂亮的东西,”克莱儿会告诉你,“只因为没有人要才会拿过来卖。” 而一样漂亮,又擦得那么亮的老东西,居然没有人想要,背后一定有很可怕的原因。
  • 譬如现在说“人的文学”,这一句话,岂不也像时髦。却不知世上生了人,便同时生了人道。无奈世人无知,偏不肯体人类的意志,走这正路,却迷人兽道鬼道里去,彷徨了多年,才得出来,正如人在白昼时候,闭着眼乱闯,末后睁开眼睛,才晓得世上有这样好阳光;其实太阳照临,早已如此,已有许多年代了。
  • 这在欧洲其他国家都是基本统一的,都使用法、德的这个体系,英国却跟它们都不一样。现在欧洲其他国家都用欧元,就英国非要用英镑。英国人从内心深处觉得他们跟欧洲大陆是很敌对的。法国人对英国人的仇视远远超过对德国人,虽然法国跟德国打了好多次仗,比如普法战争——那时候还没德国呢,叫普鲁士——“一战”的时候跟德国打,“二战”的时候跟德国打,但是在这之前法国跟英国打得更多。
  • 问:罗老师,你怀念刚开始拥有理想时候的自己吗? 答:呵呵,淘宝可以讲脏话吗?
  • 他看见一枝芙蓉涉水而来,姿态高扬,她的风仪深深地刻在他脑海中——所谓伊人,在水一方。
  • 新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。

    终日劈桃穰,人在心儿里。两耳隔墙花,早晚成连理。

    牛希济

    年代:隋唐五代

    国籍:中国

    发布牛希济的妙语

    简介:牛希济,五代词人。生卒年不详。牛希济以词著名。今存其词14首,收于《花间集》及《唐五代词》。 公元九一三年前后在世]字不详,陇西(今甘肃)人,牛峤之侄。生卒年均不详,约梁太祖乾化中前后在世。仕蜀为翰林学士,御史中丞。同光三年(公元九二五年),蜀亡,降于后唐。明宗拜为雍州节度副使。花间词称牛学士,希济所作词,今存十四首,(见唐五代词)均清新自然,无雕琢气。今有王国维辑《牛中丞词》一卷。 牛希济以词著...详细