译文

像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。

美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

注释

⑴青玉案:词牌名。“案”读wan,第三声,与“碗”同音。

⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。花千树,花灯之多如千树开花。

⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。

⑸宝马雕车:豪华的马车。

⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。凤箫,箫的美称。

⑺玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。

⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。

⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。

⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。

⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。

⑿蓦然:突然,猛然。

⒀阑珊:零落稀疏的样子。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • “三百年不见 您怎么胖成这样了 我听折颜提起过 他说你已经怀了第四台胎了 看来 你与那水君感情不错”
  • 大概我长期不变的在做“表我“,那就像,只要你想,你可以把手一直穿过我那般,对比现实中的我,我都不知道自己想要成为怎样的人。
  • 生活就是不可抗力,它就是合约里唯一一条、也是永远都会存在的一条无人可以更改的霸王条款。
  • I was within and without. 我既是旁观者清亦是当局者迷。
  • 请记住我 虽然再见必须说 请记住我 眼泪不要坠落 我虽然要离你远去 你住在我心底 在每个分离的夜里 为你唱一首歌 请记住我 虽然我要去远方 请记住我 当听见吉他的悲伤 这就是我跟你在一起 唯一的凭据 直到我再次拥抱你 请记住我 你闭上眼睛音乐就会响起 不停的爱 爱就永不会流逝 你闭上眼睛音乐就会响起 要不停的爱 请记住我 虽然再见必须说 请记住我 眼泪不要坠落 我虽然要离你远去 你住在我心底 在每个分离的夜里 为你唱一首歌 请记住我 我即将会消失 请记住我 我们的爱不会消失 我用我的办法 跟你一起不离不弃 直到
  • 已经这么多脑袋了,怎么会还不见那些真凶的,但萨恩斯德拉巴拉让他注意到,每六个脑袋就会制造出六十个敌人,每六十个都会制造出六百个,之后是六千个,再之后是六百万个,整个国家,他妈的,咱们永远都搞不完了,但萨恩斯德拉巴拉无动于衷地回应说,您安心睡吧将军,等他们都完蛋了咱们也就搞完了,真野蛮啊。
  • 东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

    蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

    辛弃疾

    年代:宋朝

    国籍:中国

    发布辛弃疾的妙语

    简介:辛弃疾(公元1140年-1207年),南宋爱国词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时期,中原已为金兵所占。21岁就参加抗金义军,不久后归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。 辛弃疾艺术风格多样,以豪放为主,著有《美芹十论》与《九议》,现存词600多首,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱...详细