译文

暮春的风光只在庭园的西边,荠菜花开得正好,蝴蝶也飞来飞去忙乱着。冰清澄澈的池塘一汪碧绿。香径上的花儿已经落尽,就连落在小路上的花瓣也被风吹得老远。我的相思太深,竟怨摇曳的游丝太短。整日里为相思煎熬,以致体瘦而衣带渐渐松缓。打开梳妆镜,镜如明月,不会骗人,镜中的人容颜已憔悴,等明日君归来看镜,亲自看一看我憔悴的容颜,便知我的一片深情。

注释

冰池晴绿:指池水碧绿。

罗带缓:因体瘦而衣带松。

奁(lian):镜匣。这里指镜子。

晴绿:指池水。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 曲筱绡的眼泪又冒出来,她冲出电梯,奔回房间,锤着床大声道:“你不用说了,我明白你的意思。我们今天起分手。我爱你,我爱死你了,可我们不能在一起。我不能让我家破产,你也丢不掉你的清高,要死的我还正喜欢你的清高和才华。可我们不能在一起!我们再走下去,我不好玩了,你也不帅了,我都不舍得。我们还是分手,今天做个了断,对你我最好。“
  • 当时的你,是不是很孤单,只有和那盆姜花说着别人永远无法破译的话语,等待一个叫姜生的女孩,像天使一样,帮你找回那些年少时枯萎的记忆。
  • 敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。 敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。 敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
  • 吃不好,睡不着是最基本的。睡一觉醒来也像是地狱。因为不知道怎么跟相爱的人形同陌路,也不能让别人察觉,所以只能一个人哭。虽然我们已经结束,虽然我们已经分手,但总会浮现相爱的记忆。越是想起,用于抹去那些记忆的日子反而越来越长。所以对于被抛弃的人来说,365天都处在分手中。可是真正痛苦的是,他似乎根本没有想我,只是我在痛苦。他似乎忘了有我这样的人,过着幸福的生活。真的很想去死,却不能死--因为怕永远看不到他。
  • 生如夏花,逝如冬雪。人生如此,何悔何怨。
  • 语文书里作者文章的主题立意仿佛保守男女的爱情,隐隐约约觉得有那么一点,却又深藏着不露;学生要探明主题辛苦得像挖掘古文物,先要去掉厚厚的泥,再拂掉层层的灰,古文物出土后还要加以保护,碰上大一点的更要粉刷修补,累不堪言。
  • 春风只在园西畔。荠菜花繁胡蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。

    意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓。宝奁明月不欺人,明日归来君试看。