I make light of my pain,afraid you should do so. 我之所以把我的痛苦不当一回事,是因为我怕你会那样做。 —— 泰戈尔《园丁集》
Some have tears that well up in the daylight,and others tears that are hidden in the gloom.有的人在白天流涌着眼泪,有的人把眼泪藏在幽深的黑暗里。 —— 泰戈尔《园丁集》
眼睛为他下着雨,心却为他打着伞,这就是爱情。 —— 泰戈尔《园丁集》
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 —— 泰戈尔《园丁集》
作者:泰戈尔
喜欢
简介:园丁集是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切...详细
(收录4个妙语)
发布《园丁集》的妙语