• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 不此岸,不彼岸,不中流,而化众生;观于寂灭,亦不永灭。
  • 她是一个走投无路的人,仍然有自尊的需求,我懂她的心,所以我伤心。
  • 炒米和焦屑和我家乡的贫穷和长期的动乱是有关系的。
  • 每天的这个时候,我总是祈祷自己可以入睡。 高中——或者称为炼狱更为恰当!如果有什么方式能够弥补我的罪过,那恐怕就是我读高中的记录了。这种厌烦感不是我曾经体会过的,每一天看上去都要比前一天更加极度无聊。也许这就是我睡眠的方式——如果说,睡眠的含义就是在变幻的时期内处于呆滞状态的话。我凝视着食堂角落水泥墙上的裂纹,想象着它们所呈现的花纹其实并不存在。这是唯一的方法,可以不让我听到那些如同潺潺流水般涌入我大脑的嘈杂声音。几百个这样的、被我忽视的声音、让人极其厌烦。
  • 被困在谎言堡垒之内的真相,虽然看起来像是一潭静水无波无澜,却在不知不觉中循着堡垒的缝隙悄悄流向外界,真相就这样一点点流出,堡垒的缝隙一点点扩大,不知不觉,看起来坚固无比的堡垒终被冲破,强劲的水瞬间奔涌了出来。
  • 阅读的人穷尽一生之力,极其可能还是未能为自己心中大疑找到答案,但只要阅读一天仍顽强进行,可能性就一天不消失。答案可能导向绝望,但可能性永远不会,可能性正正是绝望的反义字,它永远为人预留了一搏的余地。
  • A great man can save another.

    斯蒂芬·金

    国籍:美国

    发布斯蒂芬·金的妙语

    简介:斯蒂芬·金(StephenKing),1947年9月出生于美国缅因州一贫困家庭。在州立大学学习英国文学。毕业后因工资菲薄而走上写作之路。70年代中期声名渐起,被《纽约时报》誉为“现代恐怖小说大师”。他是当今世界上读者最多、声名最大的美国小说家。他的每一部作品都成为好莱坞制片商的抢手货。1979年,在他32岁时,成为全世界作家中首屈一指的亿万富翁。 对于斯蒂芬·金(Stephen King)这个名...详细

    斯蒂芬·金的作品:《闪灵》《肖申克的救赎》