• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 时三子已归自外家 去远即相忘,归近不可忍。 儿女已在眼,眉目略不省。 喜极不得语,泪尽方一哂。 了知不是梦,忽忽心未稳。
  • 人,有了物质才能生存;人,有了理想才谈得上生活。
  • 一九七七年那个初秋,他被我们逐出了红楼,在他临行前整理行李的那个夜晚,她爱上了他。也许还要早些,她以心相许是在那个恶暑的午后,在排练厅使人走形的镜子前,在一群男子说一个年轻女子“馊、臭”的当口,在他们不肯哪怕触摸一下她的关头,他以他的善良背叛了他们,背叛了集体,给了她那一记触摸,坚实地把一只满是热汗的手掌搭在她身上。小嫚流着泪想,那是多么勇敢的背叛。她第一次为他流泪的日子,是他默默离开红楼,跟谁也没告别的早上。他死后她还用得着流泪吗?
  • 权倾谈笑变,妙计敛藏于袖 负手算尽天下事,当饮一樽酒
  • 等白发长满双鬓,牙齿全部掉光,布满皱纹的双手抚摸着照片。
  • 那样真实的情感,那样朴实的性格……在当今社会竟然可以说是灰飞烟灭了。亲爱的人儿们啊,你是否还记得,曾几何时,男女坐在一个角落叙叙话都会引得两人脸颊发烫;哪怕可以吃上一个白馍馍便意足心满。生活的重担让人们一刻也直不起腰板,悲哀和苦难远远地望不到尽头,即便这样每个人都几乎是善良的,可爱的。都是相信真情并恪守诺言的。我真的被打动了。我将和你们一样,永远不被世俗污染!
  • "我感觉自己生活在一种不断更新的瞬间。所谓静心默思,对我是一种不可想像的束缚。我在也不理解'孤独'一词了。我一旦感到孤独,就不再成其为自身,而是兼收并蓄,济济一身了,并且心系四方,无处不家,总受欲望的驱使走向新的境地。最美好的回忆,对我只不过是幸福的余波。"

    纪德

    国籍:法国

    发布纪德的妙语

    简介:安德烈•纪德(André Paul Guillaume Gide)(1869~1951)法国作家、评论家。主要作品有小说《梵蒂冈的地窖》、《窄门》、《田园交响曲》、《伪币制造者》等。1947年,“为了他广泛的与有艺术质地的著作,在这些著作中,他以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人性的种种问题与处境”而授予诺贝尔文学奖。 纪德的另类表现在他对书本以及思想的摒弃上。这就如同美国...详细

    纪德的作品:《背德者》《田园交响乐》《伪币制造者》《纪德日记》