• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 一种消极的积极,一种积极的消极。 …… 旅行本质上是一种消极的积极。你置身于某一环境中——指望变得兴奋,感觉好玩、开心。你无需将任何东西带进这一环境中——这个氛围已经足够热闹了。
  • 三十岁之前,及时回头,改正。从此褪下幼稚的外衣,将智慧带走。然后,要做一个合格人。开始负担,开始顽强地爱着生活,爱着世界。
  • 我越是孤独,越是没有朋友,越是没有支持,我就得越尊重我自己。
  • 世界上唯有两样东西是永不可逆转的,一个是生命,另外一个是青春。许多东西都可以重来,树叶枯了还会再绿,忘记的东西可以重新记起,可是人死了不会复活,青春走了也永远不会再来一遍。
  • 泡女之必杀绝技——似笑非笑:像笑又不笑。这一面部动作难度极高,尺度极难把握。动作大了吧就笑开了,那叫傻笑;动作过小吧,那叫面部肌肉痉挛。综上所述,所以练成绝技者极少,更是有不少人走火入魔而成了皮笑肉不笑的典范。
  • “我所钟之人,无论她位列真神,抑或尘如凡土,于我而言,都毫无区别,我爱者,恋者,倾者,慕者,唯她而已。” “十三万年也好,三十万年也罢,我愿意在这桃渊林,一世相等。” “她未必是世间最好,却是我眼中独一无二,无可替代。” “上古知晓如何,不知晓又如何?她过她的日子,我候着守着便是。” “她若眷念苍生,我便为她守住轮回;她若看重世间生灵,我便为她护下三界,她若愿九州繁盛,我便为她涤荡八荒,她若想四海安宁,我便让这天下无垢。” “我所钟之人,名唤上古,只不过正好是这一界之主,三界真神罢了。” “于她,虽千万人吾往矣。”
  • 要斗争、要坚持,必须要讲手段、讲方式,看清客观形势;否则光是乱冲乱撞,可能头破血流而得不到一点结果。

    傅雷

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布傅雷的妙语

    简介:傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,号怒庵,汉族,上海市南汇县(现南汇区)人,翻译家,文艺评论家。20世纪60年代初,译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品,形成了“傅雷体华文语言”。多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。 对于八股...详细

    傅雷的作品:《傅雷家书》