• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我仍旧是那么安静而漠然地按照命运的旨意重复平静而刻板的生活,在清晨时拥挤的操场上伴随着夸张的喇叭声机械地做广播体操,在白昼里紧凑而沉闷的课堂上认真地捕捉老师的每一句话,在夜晚教室的白炽灯之下勤奋地做完一本又一本的题集,为考试不理想而难过,为父母的轻声埋怨而内疚。而青淮还是在课堂上对着课本突然神秘而天真地嘻嘻窃笑起来,然后在睡觉的时候流出口水要我递纸巾,依然定期地不断地旅行,深入边远地区的山川平原,独自一人。而我却总是忍受着勤奋的惩罚,一次次地被关掉了电闸,然后毫不留情地扔进了黑暗。眼睛总是不能很快地适应黑暗,于是在那近似于盲的几分钟里,我一次次看到完整而庞大的黑暗,如同一张不透风的密网,一丝不漏地罩住我的青春,直至它在苍白的挣扎之后渐渐痉挛着
  • 如果还有下辈子的话,我宁愿跟我心爱的人守在一起,过平淡的生活,我也不要为了这虚无缥缈的享受毁掉自己。
  • 秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。
  • 聪明的资质、内在的干劲、勤奋的工作态度和坚忍不拔的精神,这些都是科学研究成功所需要的其他条件。
  • 这就是生离死别比百年团聚好的地方,它能使人不老。
  • 贪安稳就没有自由,要自由就要历些危险。只有这两条路。
  • “木莲,你已是我颜绯色的人,生是人,死是鬼,那怕魂魄也不得脱离于我颜绯色。没有为夫的允许,你不能死,也不准死!”

    abbyahy

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布abbyahy的妙语

    简介:女巫的猫(abbyahy),中国殿堂级古言作家,纵横华语文坛近十年,屡获各榜单、月票、订阅、鲜花等道具冠军,其文《三生三世彼岸花》为成名之作,一战打响文坛,是“不嫁王爷”系列文开山第一人,《三生三世莲理枝》故事架构、人物塑造更趋完美,再掀波澜!其人神经粗,比较呆萌,常常语惊九野,难以寻找,生死迷离,擅长刻画邪魅男主,文以虐恋情深为主,心存一世一双人。详细

    abbyahy的作品:《妃常卧底:卯上恶劣弃妃》《蛇蝎弃妃》《妃池中物:不嫁断袖王爷》