• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 第一卷书里,我们讲了悲剧和悲剧怎样唤起人们的同情和恐惧并得到纯化,即感情受艺术的感染引起的净化。现在,就像我们所许诺的,要谈喜剧(包括讽刺和滑稽了),并看一看喜剧是如何通过激起人们对可笑事物所持有的欣喜之感来达到感情的净化的。就如我们在论灵魂一节书中所说的,唯有人具备笑的功能。然后我要阐述一下喜剧模仿的动作类型,接下来我们再看看喜剧是如何通过动作和语言来逗人发笑的,大家会看到动作的可笑性是如何产生于把至优比作至劣,或把至劣比作至优,产生于有欺骗而引起的惊诧,产生于事物的不可能性,产生于对自然法则的冒犯,产生于不相关性和自相矛盾,产生于对人物的贬低,产生于滑稽庸俗的表意动作和不协调性,产生于对那些一文不值东西的选择性。
  • 你威胁我? 不,是拜托。但如果你因为这份拜托而感到恐惧,那么这才是威胁。我只是在拜托你,而恐惧,是你自己产生的!
  • When you lose somebody, every candle, every paryer is not going to make up for the fact that the onlything that you have left is a hole in your life where that somebody that you cared about used to be. 当你失去一个人,每一支蜡烛,每一段祷告都不能改变这个事实,你仅有的只有忍受那个你在意的人曾在你心里居住的地方变成一个洞
  • “‘不知’是一件滑稽的事,然而‘知’却是伤感。”
  • Do not change horses in mid-stream. 别在河流中间换马。
  • 艺术家和神经病患者都经验过并表现出他们自身世界的潜意识和无意识的情形。艺术家以积极的方式将他自身的体验和其同胞连结起来。神经病患者则以消极的方式将他自身的不幸经验跟他的同胞连结起来。神经病患者愚然跟艺术家一样经验了其文化的矛盾性及卑俗的意义,但却无法为自身及其同胞将他的经验形成一种"传达性"的意义。