• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。 念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方? 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。 援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。 牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。
  • 当你紧握双手,里面什么也没有。当你打开双手,世界都在你手中。很多时候我们都应该懂得舍弃,紧握双手,肯定是什么也没有,打开双手,至少还有希望。勇于放弃者精明,乐于放弃者聪明,善于放弃者高明。
  • 老君府里偷丹药 王母园中品蟠桃 山珍海味都不要 请给我一串大香蕉
  • 坦率地说,自我感觉到人世间因贫穷而疾苦的时候,我就萌发了一个信念:我应该是富翁,我没有权利当穷人。随着时间的推移,这个信念变得犹如钢铁般坚硬。
  • 这些记忆让我痛苦,因为这些事物都不能重生了,我很悲伤,因为它们只反映了美好的生活片段,生活当然也有丑陋的一面,这没关系。那么幸福的记忆也是一样。不好的是,它们不仅让我悲痛和伤心,它们也让我疲倦。那是一种深深的沉默的黑色的疲倦。
  • 我仍旧是那么安静而漠然地按照命运的旨意重复平静而刻板的生活,在清晨时拥挤的操场上伴随着夸张的喇叭声机械地做广播体操,在白昼里紧凑而沉闷的课堂上认真地捕捉老师的每一句话,在夜晚教室的白炽灯之下勤奋地做完一本又一本的题集,为考试不理想而难过,为父母的轻声埋怨而内疚。而青淮还是在课堂上对着课本突然神秘而天真地嘻嘻窃笑起来,然后在睡觉的时候流出口水要我递纸巾,依然定期地不断地旅行,深入边远地区的山川平原,独自一人。而我却总是忍受着勤奋的惩罚,一次次地被关掉了电闸,然后毫不留情地扔进了黑暗。眼睛总是不能很快地适应黑暗,于是在那近似于盲的几分钟里,我一次次看到完整而庞大的黑暗,如同一张不透风的密网,一丝不漏地罩住我的青春,直至它在苍白的挣扎之后渐渐痉挛着
  • 我在下降,然而白灼灼的太阳却并未上升。它挂在波涛般的山巅之上,一个没有知觉的枢纽,没有它,世界就不可能存在。

    西尔维娅·普拉斯

    国籍:美国

    发布西尔维娅·普拉斯的妙语

    简介:西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)是继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后最重要的美国女诗人。1963年她最后一次自杀成功时,年仅31岁。这位颇受争议的女诗人因其富于激情和创造力的重要诗篇留名于世,又因其与另一位英国诗人休斯情感变故自杀的戏剧化人生而成为英美文学界一个长久的话题。 普拉斯出生于美国麻萨诸塞州的波士顿地区,她8岁时父亲去世,她和弟弟由母亲抚养大。195...详细

    西尔维娅·普拉斯的作品:《钟形罩》