• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我们俩,好聚好散。我不去指责你多么的无情多么的朝三暮四多么的忘恩负义,因为到了我这把年纪的女人早就该明白,男人都是一个样:年轻的时候,需要垫脚石,中年的时候需要强心针,晚年的时候需要根拐棍。我活该做了垫脚石没什么可抱怨的。但是,请你不要在无情上加上卑鄙,把分裂家庭的责任还推卸到我的头上,不爱了就是不爱了,不谈对错,不谈谁负了谁,但不要给自己贴上道德的标签
  • 从那以后,就总是这样,只要她伸出手说,别让我沉下去,他就握住她的手,不让她下沉。就是那一刻,莉迪亚想,从那里开始,一切都错了。
  • 虽然我们这辈子错过了,但爱过了,就是一生一世。
  • 我哪来的身和名,让我去败与裂。
  • 时间太多,没事可做,那怎么办呢?人还能做些什么好?——这通常就是大游戏时间的到来,只剩游戏,或者说把一切全化为游戏。 那样一种只唱歌跳舞,只无休止游戏的世界,生命终究是“无效”的,时间中止或至少不前行不变化,永恒如同一天,生命完全化入其中,人无从再建造什么完成什么,从而没有了好奇和愿望,也不再被“需要”,自由变得平坦单调,不能拿来多做些什么 我始终是不相信的。
  • 朋友是宝贵的,但敌人也可能是有用的;朋友会告诉我,我可以做什么,敌人将教育我,我应当怎样做。
  • 在你忧伤的时候,天空会给你安慰。可是忧伤太多,天空不够。

    桑德拉·希斯内罗丝

    国籍:美国

    发布桑德拉·希斯内罗丝的妙语

    简介:桑德拉·希斯内罗丝,1954年生,当代美国著名女诗人,墨西哥裔,30岁时凭借《芒果街上的小屋》一书成名。另著有短篇故事集《喊女溪及其他》和诗集《坏男孩》(Bad Boys)、《放荡的女人》(Loose Woman)、《我恶劣的、恶劣的行为》(My Wicked,Wicked Ways),长篇小说《拉拉的褐色披肩》(Caramelo)等。 她写在《芒果街上的小屋》的话: 我写的不单是美国的事情,...详细

    桑德拉·希斯内罗丝的作品:《芒果街上的小屋》