• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 人降生世上,便受苦受难,最后双目一闭,离世而去。生活没有意义,人活着也没有目的。出世还是不出世,活着还是死去,均无关紧要。生命微不足道,而死亡也无足轻重。
  • 我来就是想告诉你,你这双眼睛我用着甚好.
  • “小五” “幸亏啊 你没有什么大碍 就是些皮外伤” “有酒吗” “酒倒是有 不过你得先告诉我 到底发生了什么事情 自从你封印了擎苍之后 你阿爹阿娘还有那几位哥哥 像发了疯似的找你 就连我 都好几天没有睡好觉了 这眼睛 这身上的伤 到底发生什么事情了 怎么 是不是做了什么亏心事 怕我告诉你四哥” “我虽然封印了擎苍 但我自己也没有讨到什么便宜 我被他封印了记忆 法术 丢到了东荒俊疾山 历了场劫 折颜 我记得你有一种药 喝下就能忘掉想忘掉的东西 对吧” “这几年 你过得很是伤情啊 要记得还是要忘记 那都是你自己的事情 不过我得先警告你 我这个药 是没有什么法子能够解开的 一旦你用了它 过去那些事情 就真的和你一点关系都没有了”
  • 你在早上 碰落的第一滴露水 肯定和你的爱人有关 你在中午饮马 在一枝青丫下稍立片刻 也和她有关 你在暮色中 坐在屋子里,不动 还是与她有关
  • "机智主要的用处是教 我们与没有它的人相处得很好".
  • 在一个爱慕着的人面前,会把自己的放弃当成他对我的放弃。
  • 在人们心里,稳定不如动乱热闹;心想事成也不如曲折离奇来的动人,更不如抵抗诱惑或是为了抗拒激情和怀疑来的引人入胜。幸福从来就不会显得伟大。

    阿道司·赫胥黎

    国籍:英国

    发布阿道司·赫胥黎的妙语

    简介:赫胥黎(Aldous Leonard Huxley, 1894—1963)是著名的生物学家T.赫胥黎(Thomas Henry Huxley, 1825—1895)之孙,和著名的诗人M.阿诺德(Matthew Arnold, 1822—1888)也有血缘关系。少时就读于伊顿公学,后毕业于牛津大学的巴利俄尔学院。曾想做医生,却因为视力障碍改变初衷,从事了文学。作为生物学家的儿子,他从小受到良好的教育...详细

    阿道司·赫胥黎的作品:《美丽新世界》