肉体上不忠,心灵却死心塌地;不停的努力摆脱自己所受的奴役,却从不让自己的背叛给她带去痛苦。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
但不管怎么样,他那所小旅馆中度过的青年时光并非仅限于阅读和书写炽热的情书,还初识了那种没有爱情的爱的秘密。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
他本来不在那儿,她却觉得他在那儿;他本来不可能到的地方,她也希望他在那儿。有时她突然在梦中醒来,感到他正在黑暗中注视着她。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
不是他不愿意向她打开珍藏这个秘密的匣子,而是直到那个时刻他才察觉,打开匣子的钥匙被丢掉了。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
他这方只有他一人,孤独的背负着这个压得他喘不过气来的包袱,多少次都想与人分担,但至今还没有人值得他如此信任。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
那个男人从来没有完全属于过她,她同他秘密相爱,他们不止一次体验到了刹那间爆炸性的幸福,在她看来,这无可非议,相反,生活已向他们表明,也许这是最值得赞许的方式。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
她高兴起来,因为在很多年前,她就已将他从自己的生活中抹掉了,而此时是第一次真切的看到他,看见他的样子从遗忘中清晰的现示出来。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
可以不忠,但不可以背信弃义。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
他原本不是她会选择的那类人,但他那过时的眼镜,神父似的长袍,以及举手投足间的神秘感激起了她难以抵抗的好奇心,而她却从来没有想过,好奇心也是爱情的种种伪装之一。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
不可能换个方式共同生活下去,也不可能换个方式相爱:世界上没有比爱更加艰难的事情了。 —— 马尔克斯《霍乱时期的爱情》
LV.2
在避风的港湾里,找不到昂扬的帆。