人们不再用时间去了解事情了,他们总是到商店里买现成的东西,却没有一家店贩卖友谊,所以,人类没有真正的朋友。 —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
它点亮这盏灯时,就像为生命、为花朵燃起一颗星星;熄灭时,又好比送他们安然入梦。这是个美好的工作,因为美好,所以有意义。 —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。 —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
花儿是纤弱的,天真的。它们想尽量保护自己。它们以为有了刺就会显得很厉害…… —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
每个成年人都曾是孩子,只是他们大多忘了这一点。 —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
假如有人钟爱着独一无二、盛开在浩瀚星海里的花,那么当他抬头仰望繁星时,便心满意足。他告诉自己:“我心爱的花在那里,在某个地方......” —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
正因为你为你的玫瑰花费的时光,才使得你的玫瑰变得如此重要。 —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
一个人在孤独时,就会爱上看日落。小王子严肃地说:“有一天,我连续看了四十三次日落。” —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
“这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。” “当然...” “这也就象水一样,由于那辘轳和绳子的缘故,你给我喝的井水好象音乐一样...你记得吗?...这水非常好喝...” “当然...” “夜晚,你抬头望着星星,我的那颗太小了,我无法给你指出我的那颗星星是在哪里。这样倒更好。你可以认为我的那颗星星就在这些星星之中。那么,所有的星星,你都会喜欢看的...这些星星都将成为你的朋友。而且,我还要给你一件礼物...” 他又笑了。 —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
如果你打算有所牵绊,就得做好流泪的准备。 —— 安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
LV.1
人间还是姹紫嫣红,我心已万古荒凉。