Be brave, professor. Be brave like my mother. Otherwise, you disgrace her. Otherwise, she died for nothing. Otherwise, the bowl will remain empty…forever.

—— 《哈利·波特与混血王子

小雅 发布于: 2016-01-04
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 那个时候我们已经是好得不能再好的朋友了。我把手搭在他肩上,他把手搭在我肩上。他正在把他的恋爱说给我听,正要说第一次拥抱女性的感觉时,这汽车抛锚了。
  • 春节是啥? 一个字:累。 二个字:消费。 三个字:大聚会。 四个字:胡吃海睡。 五个字:短信满天飞。 六个字:大家拜年贺岁。 七个字:鞭炮声震天欲碎。 八个字:探亲旅游纯粹受罪。 九个字:酗酒深醉伤身又伤胃。 十个字:长假放纵后还是回原位。 十一个字:春节就是全民折腾运动会! 十二个字:最麻烦的是从此还得长一岁! 十三个字:就是我们全都能长命百岁
  • 即使我们是一支蜡烛,也应该蜡烛成灰泪始干;即使我们只是一根火柴,也要在关键时刻有一次闪耀;即使我们死后尸骨都腐烂了,也要变成磷火在荒野中燃烧。
  • 可是生活的戏剧性,就在于使完全不可能变得有一点可能。
  • 不必为我悬念, 我在山里…… 来自海上的云, 说海的沉默太深; 来自海上的风, 说海的笑声太辽阔。 我是来自海上的人, 山是凝固的波浪。 我的归心, 不再涌动。
  • 孤独,但不是孤身一人那种状况,例如,不像梭罗为了寻找自身的位置而把自己放逐,也不是约拿在鲸鱼腹中祈祷获救时的那种孤独,而是退隐意义上的孤独,是不必看见自己,是不必看见自己为他人所见