这就是生离死别比百年团聚好的地方,它能使人不老。

不但鬼不会长大,不见了好久的朋友,在我们心目里,还是当年的丰采,尽管我们自己已经老了。

—— 钱钟书围城

愿如初 发布于: 2016-01-07
标签: 哲理
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 人生并没有一个和蔼的老者或者中年人,发给我们第一颗糖。也不曾许诺在遥远或是不遥远的将来,一定会有第二颗糖,披着彩衣款款而来。生活充满了未知数,却并不都是甜蜜。
  • 我们每天经过,随时往来的地方,依然大西门一带。大西门里的文林街,大西门外的凤翥街、龙翔街。“凤翥”、“龙翔”,不知道是哪位擅于辞藻的文人起下的富丽堂皇的街名,事实上这只是两条丁字形的小小的横竖街。街虽小,人却多,气味浓稠。这是来往滇西的马锅夫卸货、装货、喝酒、吃饭、抽鸦片。睡女人的地方。我们在街上很难“深入”这种生活的里层,只能切切实实地体会到:这是生活!我们在街上闲看。看卖木柴的,卖木炭的,卖粗瓷碗。卖砂锅的,而且常常为一点细节感动不已。
  • If we die, we die. But first we'll live. 如果我们一定要死,那就死呗。但首先要好好活着。
  • 千颂伊 我不知道还可以在你身边呆多久 所以 也许现在不应该说出这句话 但是 我会尽全力的 尽量长久的留在你身边 虽然不知道那时间会是多久 但我会尽全力的去爱你 你想听的那些话 虽然我不能全部说给你听 可你所梦想的未来 我真的想参与其中
  • 夫治天下犹曳大木然,前者唱邪,后者唱许。君与臣,共曳木之人也;若手不执绋,足不履地,曳木者唯娱笑于曳木者之前,从曳木者以为良,而曳木之职荒矣。
  • 野草,根本不深,花叶不美,然而吸取露,吸取水,吸取陈死人的血和肉,各个夺取它的生存。
  • 钱钟书

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布钱钟书的妙语

    简介:钱钟书(1910年11月21日—1998年12月19日),原名仰先,字哲良。后改名钟书,字默存,号槐聚。中国近代著名作家、文学研究家。晓畅多种外文,包括英、法、德语,亦懂拉丁文、意文、希腊文、西班牙文等。深入研读过中国的史学、哲学、文学经典,同时不曾间断过对西方新旧文学、哲学、心理学等的阅览和研究,著有多部享有声誉的学术著作。 钱先生的治学特点是贯通中西、古今互见的方法,融汇多种学科知识,探幽入...详细

    钱钟书的作品:《钱钟书散文》《管锥编》《谈艺录》《人·兽·鬼》