可是每一个破碎的片段,在它本电台广播的节目里,有上文下文,并非胡闹。你只要认定一个电台听下去,就了解它的意义。我们彼此往来也如此,相知不深的陌生人

—— 钱钟书围城

锦瑟安年 发布于: 2016-01-07
标签: 哲理
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 那样真实的情感,那样朴实的性格……在当今社会竟然可以说是灰飞烟灭了。亲爱的人儿们啊,你是否还记得,曾几何时,男女坐在一个角落叙叙话都会引得两人脸颊发烫;哪怕可以吃上一个白馍馍便意足心满。生活的重担让人们一刻也直不起腰板,悲哀和苦难远远地望不到尽头,即便这样每个人都几乎是善良的,可爱的。都是相信真情并恪守诺言的。我真的被打动了。我将和你们一样,永远不被世俗污染!
  • 我不再爱你,不代表我恨你。我陪你度过了最艰难的日子,然后才走开。
  • 中国过去讲「文气」,很有道理。什么是「文气」?我以为是内在的节奏。「血脉流通」、「气韵生动」,说的都很好。
  • 思诚为修身之本,而明善又为思诚之本。
  • 海明威说过,对一个题材既不能仓促动笔,也不能搁置过久.一个故事装在脑袋里那么多年也不动笔写,你不着急么? 答:如果一个想法经不起多年的丢弃,我是绝不会有兴趣的.而如果这种想法确实经得起考验,就像我写<百年孤独>想了十五年,写<家长的没落>想了十六年,写<一件事先张扬的杀人案>想了三十年一样,那么,到时候就会瓜熟蒂落了.
  • ——“是的,我‘一度’对她动了心。” ——“‘一度’?” ——“三十七亿分之一秒。” ——“哦。” ——“可您知道吗?三十七亿分之一秒,对一个电脑人而言,这已经是地久天长。”
  • 钱钟书

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布钱钟书的妙语

    简介:钱钟书(1910年11月21日—1998年12月19日),原名仰先,字哲良。后改名钟书,字默存,号槐聚。中国近代著名作家、文学研究家。晓畅多种外文,包括英、法、德语,亦懂拉丁文、意文、希腊文、西班牙文等。深入研读过中国的史学、哲学、文学经典,同时不曾间断过对西方新旧文学、哲学、心理学等的阅览和研究,著有多部享有声誉的学术著作。 钱先生的治学特点是贯通中西、古今互见的方法,融汇多种学科知识,探幽入...详细

    钱钟书的作品:《钱钟书散文》《管锥编》《谈艺录》《人·兽·鬼》