我不是我:你不是他或她

他们也不是他们

“当我到达小山头上C连的边界时,我停下来回头眺望那片营房,在灰蒙蒙的晨雾中,下面的兵营清清楚楚映入眼帘。我们在那天就要离开。三个月前我们进驻时,这里还覆盖着白雪,而现在,春天初生的嫩叶正在萌芽。当时我就思忖,不管我们将面临多么荒凉的景色,恐怕再也不会害怕那儿的天气比这里更令人难受的了,现在我回想一下,这里没有给我留下丝毫愉快的记忆。”

—— 伊夫林·沃旧地重游

曾太太 发布于: 2016-02-19
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 笑着就是让我们保持尊严。我讨厌无望的悲观,我觉得不管故事有多悲惨,都应该有笑声。笑声,是我们能够给予自己的最大奖赏,而且笑得要有力量。
  • 人不应该过度炫耀自己的痛苦,因为任何一条街道的拐角仍躺着比我们更痛的人。能够正常的一肩挑起自己分内的破败玩意儿,毕竟是一种福气。有些人遭遇到的袭击,压根儿非他能力所能负荷,譬如有着五十公斤肩力的人担四十公斤石头,与有着十公斤肩力者挑着二十公斤担子,哪个重呢?
  • 大姐,你成年了,不带这么玩纯情游戏的,你跟他分手了,早完了,你除了伤害自己你还能伤害谁,你是我见过最无公害的湖南妹子了。
  • “虽已至‘相逢不出手’的时候,身体各处却还觉得舒舒服服,饶有清兴,不很肃杀,天气微阴,空气里潮润润的”
  • 无论上天给我怎样的躯壳我已上演了十七年的悲欢,一些人一些事就这么明明灭灭的刻在沿途的风景中。我学会了安稳学会了谎言学会了冷静学会了沉默学会了坚忍。辗转中的快乐在百转千回中碎成一地琉璃,我站在风中把它们扫进心底最阴暗的角落。再也没有关系。那样明眸皓齿地对别人微笑,灵魂喷薄影子踟蹰。只剩坚强无处不在。
  • To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。 对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
  • 伊夫林·沃

    年代:近现代

    国籍:英国

    发布伊夫林·沃的妙语

    简介:伊夫林·沃,(1903—1966)英国作家,全名阿瑟·伊夫林·圣约翰·沃,1903年10月28日生于英国汉普斯特德。伊夫林·沃被誉为“英语文学史上最具摧毁力和最在成果的讽刺小说家之一”。详细

    伊夫林·沃的作品:《旧地重游》