对方把你作为她整个的世界固然很危险,但也很宝贵!你既已发觉,一定会慢慢点醒她:最好旁敲侧击而勿正面提出,还要使她感到那是为了维护她的人格独立,扩大她的世界观。倘若你已经想到奥里维的故事,不妨就把那部书叫她细读一二遍,特别要她注意那一段插曲。像雅葛丽纳那样只知道love, love, love的人只是童话中任务,在现实世界非但得不到love,连日子都会过不下去,因为她除了love一无所知,一无所有,一无所爱。

—— 傅雷傅雷家书

长欢尽 发布于: 2016-03-21
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 这是由超过一百万个不同一直、遭遇、贤智愚庸不一反应共同参与并决定的结果,托尔斯泰甚至不用略带神秘性的“偶然”一词来说明。他坚信“因果之链”的存在,每一个结果都有前导的原因,但麻烦在于,原因的数量接近无限大,而每个原因的分量又趋近于无限小,这就是托尔斯泰说的“历史的微分”,你要洞悉结果,发现历史法则,理论上可能,通过“历史的积分”的艺术,找出无限小的总和就好了。但这又是做不到的,因为没有任何人能完全观察并完整记录下这无限多而小如天上星海中砂的原因,予以排比、串组并演算,这些逸出我们认识能力之外的无尽因果,于是又只能以偶然视之。
  • 在沙漠里有点孤单.... "在人群里也会孤单的。"蛇说
  • 坚志者,功名之主也。不惰者,众善之师也。
  • 静坐常思己过,闲谈莫论人非,能受苦乃为志士,肯吃亏不是痴人;敬君子方显有德,怕小人不算无能;退一步天高地阔,让三分心平气和
  • 愿本着光鲜亮丽的背后就是衣衫褴褛。国际化大都市,就像是一个舞台,所有的焦点,都会聚集在镁光灯照射的地方。观众能看到的,只是华美壮丽的一面,可这光线照不到的地方。即便是有灰尘,甚至死耗子。谁有会注意呢? 我不是说江州。纽约、巴黎、东京都一样,几乎你数得出名字的大城市,都有一种让你望而却步的奢靡味道。 他能向人展示的繁华只有一片,但是繁华背后的沉重,却是人们感受不到的。这是一种趋势,我们回不去。
  • 你永远也不知道,在你转身的那一瞬,我已万劫不复。
  • 傅雷

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布傅雷的妙语

    简介:傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,号怒庵,汉族,上海市南汇县(现南汇区)人,翻译家,文艺评论家。20世纪60年代初,译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品,形成了“傅雷体华文语言”。多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。 对于八股...详细

    傅雷的作品:《傅雷家书》