世界上最高最纯洁的欢乐,莫过于欣赏艺术,更莫过于欣赏自己孩子的手和传达出来的艺术。

—— 傅雷傅雷家书

小雅 发布于: 2016-03-21
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 心中没有的人,再经名师指点也是枉然的
  • 喝不动凉啤 抽不动石狮 吃不动鱼丸 看不动女人 一切都被搞恶心了 因为纵欲和疲倦 因为鸟人和鸟事 这才想起更远的北方 阴冷而干燥 我从未热爱过它 但那里有我的家 我的爱 我的三五知己
  • 如果能对你笑,我一定不哭。
  • 失去你的每天,幻想还有永远
  • 人啊,根据重新振作的方法可分为两种: 一种是看着比自己卑微的东西,寻找垫底的聊以自慰; 另一种则是看着比自己伟大的东西,狠狠踢醒毫无气度的自己。
  • 他先是慢慢地喝,接着越来越快,喝完后他将奶瓶放在那张小桌子上,身体在小桌子后面坐了下来,他有些发呆地看着我,显然可乐所含的气体在捣乱了,使他的胃里出现了十分古怪的感受。接着他打了一个嗝,一股气体从他嘴里涌出,他被自己的嗝弄得目瞪口呆。他不知道发生了什么,睁圆了眼睛惊奇地看着我,然后他脑袋一抖,又打了一个嗝。他更加惊奇了,开始伸手去摸自己的胸口,这一次他的胸口也跟着一抖,他打出了第三个嗝。他开始慌张起来,他可能觉得自己的嘴像是枪口一样,嗝从里面出来时,就像是子弹从那地方射出去。他站起来,仿佛要逃离这个地方,仿佛嗝就是从这地方钻出来的,可是等他走到一旁后,又是脑袋一抖,打出了第四个嗝。他发现嗝在紧追着他,他开始害怕了,嘴巴出现了哭泣前的扭动。
  • 傅雷

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布傅雷的妙语

    简介:傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,号怒庵,汉族,上海市南汇县(现南汇区)人,翻译家,文艺评论家。20世纪60年代初,译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品,形成了“傅雷体华文语言”。多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。 对于八股...详细

    傅雷的作品:《傅雷家书》