可能感兴趣的妙语
  • 这世界的好与坏,是我赋予了它如何成长的样貌。是我自己决定了伤害与被伤害。所以我必须看到自己的不完整,并且相信自己可以完整,我才有宽恕自己的能力。
  • 人生在世可不是这样的,只要帮上一次,就会两次,三次,继续求人帮忙,这才是人生在世。还有,有机会报答的日子,是不会有的。人生,可没有足够让人懂事的、那么漫长的时间。帮一下忙,并没能改善什么,最终该发生的事情还是发生了,糟糕的事情变得更糟。 我本以为时刻都准备着,到了离开的时候,可以毫无留恋地离开的。可是我的时间快到了,却还剩下了一个人,有着还没有解决的疑惑、眷恋、悲伤。这和四百年前似曾相识的奇妙的状况,让我感到害怕。我本相信死亡是结束,是消失,但是好像不是那样。难道是本以为已经永远消失的那个人,在经过了漫长岁月之后,又重新出现在我面前了吗?
  • 痛苦总是守在欢乐旁边。
  • 其手段不可谓不高明,其用心不可谓不深啊!
  • 系统的全局扁平化不是简单的美学问题,从功能上考虑,它干脆就是错的。由于看到太多拙劣丑陋的全扁平系统,作为设计能力过剩的公司,我们有时也会忍不住商量,“要不要做一套可选的全扁平主题给他们示范一下?让他们知道其实扁平也可以很高级。”方迟每次都说,“我们还有更重要的事。”
  • 贫穷的记忆,在事过境迁之后,像黑白片一样,可能产生一种烟尘朦胧的美感,转化为辛酸而甜美的回忆。
  • 世界上最高最纯洁的欢乐,莫过于欣赏艺术,更莫过于欣赏自己孩子的手和传达出来的艺术。

    傅雷

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布傅雷的妙语

    简介:傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,号怒庵,汉族,上海市南汇县(现南汇区)人,翻译家,文艺评论家。20世纪60年代初,译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品,形成了“傅雷体华文语言”。多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。 对于八股...详细

    傅雷的作品:《傅雷家书》