我不畏惧,我无所畏惧,受伤越深,我的爱也越炽热,危险只会增添这份爱,让它更清晰,更丰富,我会是你唯一的天使,你生命的结局会比开端更美丽,连对你敞开怀抱的天堂也会说:“只有一样东西能让一个灵魂如此完整,那就是爱情。”

—— 本哈德·施林克朗读者

释怀 发布于: 2016-05-31
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧。与奴吹散月边云。照见负心人。
  • 十四、欣赏德 使别人拥有优越感 1、渴望被欣赏之心人皆有之 2、“高帽子”的成本最低 3、要及时肯定别人的长处
  • 中国是什么样子?代表中国的是她父亲,舅舅,鹤伯伯,所有的老太太,而她母亲姑姑是西方,最好的一切。中国并不富强。古书枯燥乏味。新文学也是惊慑于半个世纪连番溃败之后方始出现,而且都揭的是自己的疮疤。鲁迅写来净是鄙薄,也许是爱之深责之切。但琵琶以全然陌生的眼光看,只是反感。学堂里念的古书两样。偶尔她看出其中的美,却只对照出四周的暗淡,像欧亨利的陈设的房间里驱之不散的香水气味。
  • 东边还是西边,东边肩并肩站在一起,聊天一分钟。那西边是什么啊,抱十秒钟。
  • 关雎尔心中储藏有无数唯美的吻戏,有黑白的,有彩色的,还有3D的,她向往爱情的同时,也向往着那种唯美的吻。可她忘了,唯美是属于高手的专利,他和谢斌两个新手上路,角度不对,速度不对,连呼吸也不对,更不用说节奏。俩人僵硬地印嘴唇,除了慌乱心跳,什么感觉都没有。但谢滨坚持下去,他抓住关雎尔,在实战中提高作战技能。渐渐地,唯美出现了。而且是最美的。
  • 法待人而后行,事因时为变通,若徒墨守旧章,拘牵浮议,则为之而必不成,成之而必不久。
  • 本哈德·施林克

    年代:近现代

    发布本哈德·施林克的妙语

    简介:本哈德·施林克(Bernhard Schlink)台湾译法:徐林克尔,德国法学家,小说作家,法官,1944年6月6日出生于北莱茵威斯特法伦州的比勒非尔德(Bielefeld)附近的Großdornberg。他从小在海德堡长大。施林克在海德堡的Ruprecht-Karls-Universität和柏林自由大学学习法律学。同时他也在Darmstadt, Bielefeld和海德堡的大学做科学助手。19...详细

    本哈德·施林克的作品:《回归》《朗读者》