这些记忆让我痛苦,因为这些事物都不能重生了,我很悲伤,因为它们只反映了美好的生活片段,生活当然也有丑陋的一面,这没关系。那么幸福的记忆也是一样。不好的是,它们不仅让我悲痛和伤心,它们也让我疲倦。那是一种深深的沉默的黑色的疲倦。

—— 本哈德·施林克回归

释怀 发布于: 2016-05-31
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 杏花,春雨,江南。六个方块字,或许那片土就在那里面。而无论赤县也好神州也好中国也好,变来变去,只要仓颉的灵感不灭,美丽的中文不老,那形象那磁石一般的向心力当必然长在。因为一个方块字是一个天地。
  • 宁静安详的月色下,桂花香远,然,静静凝望着那朴素无华,相伴相依的桂树,它却没有一丝引人注目的理由,我们是不是会想起我们的父母呢?
  • 所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正,有所恐惧,则不得其正,有所好乐,则不得其正,有所忧患,则不得其正。心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。此谓修身在正其心。
  • 你们天人总是一厢情愿,总以为世人应该微笑着,那不是很残酷。
  • 不好看我都要看,谁叫我喜欢你
  • 傍晚是前往湖边的时刻,该找个长着芦苇和小树丛的地方走走。湖以温热的舌头舔着傍晚热气四溢的湖岸,河口处,腿和钓竿一般纤细的渔翁一边打盹,一边拉着长长的钓线。黄昏的彤彩染红了西边的山头,世界笼罩在黄昏金色的迷眩中。此刻,心中的痛楚变成甘美,我让已晒成古铜色的脊背沐浴在阳光之下,直到太阳隐没在某座山头之后,这潭好水沁凉了我饥饿的躯体,小河令我的双足凉爽。纵有再多愿望,最后总是成空;生命何其可悲,我们何其愚痴的忍着悲哀过日子。
  • 本哈德·施林克

    年代:近现代

    发布本哈德·施林克的妙语

    简介:本哈德·施林克(Bernhard Schlink)台湾译法:徐林克尔,德国法学家,小说作家,法官,1944年6月6日出生于北莱茵威斯特法伦州的比勒非尔德(Bielefeld)附近的Großdornberg。他从小在海德堡长大。施林克在海德堡的Ruprecht-Karls-Universität和柏林自由大学学习法律学。同时他也在Darmstadt, Bielefeld和海德堡的大学做科学助手。19...详细

    本哈德·施林克的作品:《回归》《朗读者》