我们不能让我们的心远离生活,但可以塑造我们的心去超越偶然,从而不屈不挠地去凝视痛苦。

—— 赫尔曼·黑塞生命之歌

花姑娘 发布于: 2016-11-09
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 其实很久以前我就知道自己应该怎样选择,只是一直无法下决心舍弃梦想。到现在,我依然不知道怎样才能做到这一点。打个比方,这就如同单相思的感觉,明知恋情不会有结果,却还是忘不了对方。
  • 这就是生离死别比百年团聚好的地方,它能使人不老。 不但鬼不会长大,不见了好久的朋友,在我们心目里,还是当年的丰采,尽管我们自己已经老了。
  • There's only one corner of the universe you can be sure of improving, and that's your own self. 这个宇宙中只有一个角落你肯定可以改进,那就是你自己。
  • 仿佛做了一个遥远而悠长的梦,梦中有无数瑰丽而色彩鲜艳的诡异舌头,蛇一样向她吐着鲜红的信子,滑腻腻又粘湿的在她身上舔着。她的腹部涌出绿色的鲜血,滴在大海里,整个蔚蓝的海洋变成绿色,鱼儿全死了,就像她手中的花儿一样。
  • Love never dies a natural death.It dies of blindness and errors and betrayals.It dies of weariness,of witherings of tarnishings. 爱从不会自然消亡,它只会死于盲目 错误和背叛,死于厌倦 凋零和黯淡。
  • 女人的身体 女人的身体,白色的山丘,白色的大腿, 你委身于我的姿态就像这世界。 我粗犷的农人的身体挖掘着你, 并且让儿子自大地深处跃出。 我曾孤单如隧道。群鸟飞离我身, 而夜以其强大的侵袭攻占了我。 为了存活,我锻造你如一件武器, 如我弓上之箭,如我弹弓里的石头。 但报复的时刻已到临,而我爱你。 肌肤、苔藓、贪婪而坚实之奶汁的身体。 啊,乳房之杯!啊,迷离的双眼! 啊,阴部的玫瑰!啊,你缓慢而悲哀的声音! 我的女人的身体,我将固守你的美。 我的渴望,我无尽的苦恼,我游移不定的路! 流动着永恒渴望,继之以疲惫, 继之以无穷苦痛的黑暗的河床。
  • 赫尔曼·黑塞

    国籍:德国

    发布赫尔曼·黑塞的妙语

    简介:赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人。出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之行》、《玻璃球游戏》等。 黑塞被雨果·巴尔称为德国浪漫派最后一位骑士,...详细

    赫尔曼·黑塞的作品:《园圃之乐》《黑塞诗选》《生命之歌》《彼得·卡门青》