倘若那时有人向我探询

我的回答只能是

爱情

并带着一脸的谦恭……

—— 罗曼·罗兰约翰·克利斯朵夫

微笑向暖 发布于: 2017-03-16
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 芭蕉叶上无愁雨,自是多情听断肠。
  • The most important thing in communication is hearing what isn't said. 与人沟通,最重要的是能听出言外之意。
  • The rational and the irrational complement each other. Individually, they are far less powerful. 理性和非理性是互补的。两者分开的话,力量就会小很多。
  • Many that live deserve death.And some die deserve life.Can you give that to them?Then be not too eager to deal out death in the name of justice,fearing for your own safety.Even the wise cannot see all ends.许多该死之人还活着,而一些本该活着的人却已逝去。你能决定谁的生死吗?不要过于急切地裁决人的生死,即便智者也不能看到所有的结局。
  • 时光的流逝筑起了层层防线,把薄弱的环节伪装起来,并且除了几条人来人往的熟路以外到处都布了地雷,因而我们大概只能在缠得乱七八糟的电线的这一头,向对方发发信号而已。
  • 别了,青春。 那通宵达旦的狂欢, 如今打开泡药材的酒瓶, 小心地斟满八钱的酒盅, 然后一点一滴地品味着, 稍稍带些苦味的人生 。 别了,青春 。 那争论时喷吐的烟云 , 依然是一只接一只地点燃 , 很快的度过漫长的一天。 不同在,愿意守着片宁静 , 虽说,孤独却也轻松。 别了,青春。 那骄阳下、暴雨中的我们, 七分的聪明用于圆滑的处事, 终于导致名利玷污了童贞, 挣到了舒适还觉得缺少了点什么, 是因为丧失了灵魂。 别了,青春。
  • 罗曼·罗兰

    国籍:英国

    发布罗曼·罗兰的妙语

    简介:罗曼·罗兰( Romain Rolland,1866年1月29日 --- 1944年12月30日 ),法国现代著名文学家、传记作家、音乐评论家、社会活动家。作为作家,他创作了《约翰·克里斯多夫》《母与子》(又名《欣悦的灵魂》)等作品,并获得1915年诺贝尔文学奖;作为社会活动家,他一生坚持自由真理正义,为人类的权利和反法西斯斗争奔走不息,被称为“欧洲的良心”。 这位近、现代传记文学大师的《名人传...详细

    罗曼·罗兰的作品:《米开朗琪罗传》《莫斯科日记》《托尔斯泰传》《贝多芬传》