然而,刘峰却压抑着那份感情,并一直在为自己的默默付出而感动。

—— 严歌苓芳华

草摩 发布于: 2017-12-22
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • Merry Christmas to the world's best parents! 祝世界上最好的父母圣诞快乐!
  • 折柳吟别,空怀别离的惆怅。一地的月光盈盈,怎堪度,眉上的一抹浅愁,心上的一缕深思。我知道思念是一种痛,只是疼痛之间,依然有一种甜,淡化了泪水的苦涩。于是等待如柳,在三月抽出长长的丝绦,为你摇曳。
  • 犹太人是一片贫瘠的土地,但在它单薄的石层下面,流淌着精神和智慧熔化的岩浆。
  • 探寻就是要不断相信、不断怀疑、不断幻灭、不断摧毁、不断重建,为的只是避免成为偏见的附庸。或者说,煽动各种偏见的互殴,从而取得平衡,这是我所理解的“探寻”。
  • “我所钟之人,无论她位列真神,抑或尘如凡土,于我而言,都毫无区别,我爱者,恋者,倾者,慕者,唯她而已。” “十三万年也好,三十万年也罢,我愿意在这桃渊林,一世相等。” “她未必是世间最好,却是我眼中独一无二,无可替代。” “她若眷念苍生,我便为她守住轮回;她若看重世间生灵,我便为她护下三界,她若愿九州繁盛,我便为她涤荡八荒,她若想四海安宁,我便让这天下无垢。” “我所钟之人,名唤上古,只不过正好是这一界之主,三界真神罢了。” “于她,虽千万人吾往矣。”
  • 我一度认为颓废里含有高度的忠诚,而幻灭,无疑是一种痛快的自虐,不屑与笑眯眯的世俗体制多费唇舌,遂转过头去,不言不语,调自己的酒,把生命调成只有自己才喝得出来的具有甜酒味的死亡。
  • 严歌苓

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布严歌苓的妙语

    简介:严歌苓,美籍华人,中文和英文作家、好莱坞专业编剧。 严歌苓生于上海,是享誉世界文坛的华人作家,是华人作家中最具影响力的作家之一。作品以中、英双语创作小说,常被翻译成法、荷、西、日等多国文字,是少数多产、高质、涉猎度广泛的作家。其作品无论是对于东、西方文化魅力的独特阐释,还是对社会底层人物、边缘人物的关怀以及对历史的重新评价,都折射出复杂的人性,哲思和批判意识。代表作《金陵十三钗》2011年被中国...详细

    严歌苓的作品:《芳华》