We never know how high we are

从未唤醒沉睡内心的龙潜

till we are called to rise

直到我们奋身而起

.And then, if we are true to plan,

如若我们坚守信念

our statures touch the skies.

我们的身影将耸立云天

The heroism we recite

以往所敬仰的英雄事迹

would be a daily thing,

将成为家常便饭

did not ourselves the cubits warp,

绝不要裹足不前

for fear to be a king!

我们的世界就在不远!

—— 艾米莉·狄金森

时疚 发布于: 2015-12-09
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我希望正统科学永远不要停留在不受挑战的状态。科学处于没有挑战的状态比起处于受到任何数目的哪怕是荒谬的挑战的状态要危险得多。没有遇到挑战的科学,可能变得关节失灵和衰老,相反,最荒谬的挑战也可能有助于激发科学肌体的血液循环,调节科学肌体的肌肉机能。
  • 我只是想看看,如果有一天我就在你一转身的距离,你怎么才肯回过头来看看我
  • 尽最大可能去担当人性,这才是正道。
  • 偶然是世界上最伟大的小说家:若想文思不竭,只要研究偶然就行。
  • “我的性格可能是因为我母亲的影响吧。我父亲过去是个丝绸商人,我母亲是他的二房太太。哎呀,我小时候,忆生来,胆小怯空房,很恐怖,很黑暗。我母亲因为失宠,很落寞,脾气很暴躁。我的童年很压抑。我没见过像我母亲这样严厉的母亲,除了逼我读诗书,从来对我没有任何交流。只有我姨妈对我关爱。小时候我写了诗给他看,她评价我的诗是:“君诗如美色”。她说我的诗像美的女子,我当然是沾沾自喜,自视甚高了。红尘知己难得哪。服务员,买单!”
  • 几乎所有的文学史都把作家放在了首要的位置,而把文学放在了第二位。只有很少的人意识到文学比作家更重要,保罗•瓦莱里是其中的一个,他认为文学的历史不应当只是作家的历史,不应当写成作家或作品的历史,而应当是精神的历史,他说:"这一历史完全可以不提一个作家而写得尽善尽美。"
  • 艾米莉·狄金森

    国籍:美国

    发布艾米莉·狄金森的妙语

    简介:艾米莉·狄金森(又称狄更生)(Emily Dickinson,1830~1886),1830年12月10日生于马萨诸塞州阿默斯特镇,1886年5月15日去世。她20岁开始写诗,早期的诗大都已散失。1858年后闭门不出,70年代后几乎不出房门,文学史上称她为“阿默斯特的女尼”。她在孤独中埋头写诗,留下诗稿 1,775首。在她生前只有 7首诗被朋友从她的信件中抄录出发表。她的诗在形式上富于独创性,大多...详细