如果他当真要死,无非是因为这个世界不配他的脚再在上面踩踏。

—— 霍桑红字

天空泪 发布于: 2015-12-16
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 每当我看见这茫茫人海中的芸芸众生,无可奈何地在轮回中生老病死,爱恨嗔痴,七情六欲,悲欢离合…… 总受到无比的震动以及对于众生的哀怜。
  • 我也很喜欢月薪200万的白领工作。
  • 正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼。一去无迹。为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽。乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜。但蜂媒蝶使,时叩窗隔。 东园岑寂。渐蒙笼暗碧。静绕珍丛底,成叹息。长条故惹行客。似牵衣待话,别情无极。残英小、强簪巾帻。终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。漂流处、莫趁潮汐。恐断红、尚有相思字,何由见得。
  • 希望到一个有天空、云和荒凉的小镇上。 天空的含义是浩瀚,云的含义是漂泊无定,荒凉的小镇是内心的孤独。 在城市化的今天,走在钢筋水泥中间,我们内心似乎也在期待一处理想之地——天空、云,以及荒凉的小镇。
  • 讲起《花镜》自然令人想到湖上笠翁的《闲情偶寄》,其卷五《种植部》共五分七十则,文字思想均极清新,如《竹》《柳》诸篇都是很可喜的小品,其余的读下去也总必有一二妙语散见篇中,可以解颐。这是关于花木的小论文,有对于自然与人事的巧妙的观察,有平明而新颖的表现,少年读之可以医治作文之笨,正如竹之医俗,虽然过量的服了也要成油滑的病症。
  • 有一种人,他们值得歌颂,一旦爱了,就全身心的投入,不遗余力地用爱包围对方,把对方击伤,甚至让他中毒。直到对方实在想要逃避,还要把对方杀死,然后自杀。而这人就是我。
  • 霍桑

    国籍:美国

    发布霍桑的妙语

    简介:纳撒尼尔·霍桑。19世纪前半期美国最伟大的小说家。 其代表作品有:短篇小说集《古宅青苔》、《重讲一遍的故事》等,长篇小说《红字》、《带七个尖顶的阁楼》、《福谷传奇》、《玉石人像》等。这些都是世界文学史上不可多得的经典名著。 霍桑出生于美国马萨诸塞州塞勒姆镇。他的祖辈为著名的1692年塞勒姆驱巫案的三名法官之一。父亲是个船长,在霍桑四岁的时候死于海上,霍桑在母亲抚养下长大。1821年霍桑在亲戚资助...详细

    霍桑的作品:《红字》