照片篡改世界的规模,但照片本身也被缩减、被放大、被裁剪、被修饰、被窜改、被装扮。它们衰老,被印刷品常见的病魔缠身;它们消失;它们变得有价值,被买卖;它们被复制。

—— 苏珊·桑塔格论摄影

花姑娘 发布于: 2015-12-16
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 小学的离别,那是最不能知道你身边的人未来将变成一个什么样的人物的时刻。
  • 小戈决定采用这一招,来降低自己初次在公司大会上演讲的紧张。他上台以后,一心催眠自己:”台下的都是西瓜“,结果,很不幸的,他自我催眠十秒后,一睁眼,眼神刚好和坐在第一排的总经理对上!小戈吃了一惊,很明显的那不是一颗习惯,就算是西瓜,也是修炼千年的西瓜,两个眼睛瞪得比龙眼还大!这下催眠效果烟消雨散,小戈结结巴巴、似笑非笑、要哭不哭的开始他的演讲。等他讲完了,他才发现他的上司,真的很有西瓜的样子,脸绿绿的、绿中又透出一股压不下去的血红色。
  • 我们失去了一位老战友,可也找到了新战友!谢谢你们,谢谢大家,我为你们的勇敢而骄傲!
  • 满城的青春都曾经被你我开启 杯中的浊酒倒映着回忆 输过和赢过的 都藏在围城里 落满尘埃 那份胸中随时可倾城的温柔 会不会随落叶变得腐朽 放手或不放手 都不可能自由 钥匙断了 城门为谁死守
  • 诚实的生活方式其实是按照自己身体的意愿行事,饿的时候才吃饭,爱的时候不必撒谎。
  • 老妈子进房点上了台灯,又送了杯茶进来。紫微坐下来了,把书掀开。发黄的纸上,密排的大号铅字,句句加圈,文言的童话,没有多大意思,一翻翻到中间,说到一个渔人,海里捞到一只瓶,打开了塞子,里面冒出一股烟,越来越多,越来越多,出不完的烟,整个的天都黑了,他害怕起来了。紫微对书坐着,大概有很久罢,伸手她去拿茶,有盖的玻璃杯里的茶已经是冰冷的。
  • 苏珊·桑塔格

    国籍:美国

    发布苏珊·桑塔格的妙语

    简介:苏珊·桑塔格(Susan Sontag,1933年1月16日-2004年12月28日)美国文学家、艺术评论家。 她的写作领域广泛,在文学界以敏锐的洞察力和广博的知识著称。著作主要有《反对阐释》、《激进意志的风格》、《论摄影》等。2000年,她的历史小说《在美国》获得了美国图书奖(National Book Awards)。 除了创作小说,她的创作了大量的评论性作品,涉及对时代以及文化的批评,包...详细

    苏珊·桑塔格的作品:《论摄影》《疾病的隐喻》《重生:桑塔格日记和笔记》《在土星的标志下》