• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 「不愿意吗?」 「愿意,你过来吧。」
  • 我在家中打扫卫生,整理书架。偷闲坐在地上,四面地毯上散放的都是书。希望你与布莱恩在伦敦玩的愉快。他在电话上对我说:“如果你有路费的话,是否想和我们同去?”我几乎哭了。 我不知道,可能对我来说去或不去那儿已是无所谓了。我梦到那儿的次数太多了。记得许久以前,有个人对我说,那些去过英国的人,都能在那儿找到他最想要的东西。我告诉他我想去英国,是为了找英国文学。他说:“它们就在那儿。”
  • 成功的道路上,肯定会有失败;对于失败,我们要正确地看待和对待,不怕失败者,则必成功;怕失败者,则一无是处,会更失败。
  • 只有血才洗得掉名誉上的污点
  • 1、给每一条河每一座山取一个温暖的名字, 陌生人,我也为你祝福, 愿你有一个灿烂的前程, 愿你有情人终成眷属, 愿你在尘世获得幸福, 我只愿面朝大海,春暖花开。 2、面对大河我无限惭愧, 我年华虚度,空有一身疲倦 , 和所有以梦为马的诗人一样, 岁月易逝,一滴不剩 。 3、过程和结局都有了,再去纠缠,连自己都觉得贪婪。
  • 每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你,只有你,了解这些星星与众不同的含义。
  • 照片篡改世界的规模,但照片本身也被缩减、被放大、被裁剪、被修饰、被窜改、被装扮。它们衰老,被印刷品常见的病魔缠身;它们消失;它们变得有价值,被买卖;它们被复制。

    苏珊·桑塔格

    国籍:美国

    发布苏珊·桑塔格的妙语

    简介:苏珊·桑塔格(Susan Sontag,1933年1月16日-2004年12月28日)美国文学家、艺术评论家。 她的写作领域广泛,在文学界以敏锐的洞察力和广博的知识著称。著作主要有《反对阐释》、《激进意志的风格》、《论摄影》等。2000年,她的历史小说《在美国》获得了美国图书奖(National Book Awards)。 除了创作小说,她的创作了大量的评论性作品,涉及对时代以及文化的批评,包...详细

    苏珊·桑塔格的作品:《论摄影》《疾病的隐喻》《重生:桑塔格日记和笔记》《在土星的标志下》