• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • “我 我的衣服呢” “我嫌麻烦 用法术变走了”
  • 有人说,美满的婚姻要由瞎子女人和聋子男人缔成,我觉得此人对婚姻的了解可谓透彻。
  • 你真的忘得了你的初恋情人吗,假如,有一天你遇到了跟她长得一摸一样的人,她真的就是她吗,还有可能吗,这是命运的宽容,还是另一次,不怀好意的玩笑?
  • 有的时候,一支亲切的乐曲,一处幽静地方的潺潺水声,一朵花的芳香,甚而只是说出一个熟悉的字眼,会突然唤起一些模糊的记忆,令人想起一些今生不曾出现过的场景,它们会像微风一样飘散,仿佛刹那间唤醒了对某种久已别离的、比较快乐的往事,而这种回忆单靠冥思苦想是怎么也想不起来的。
  • 你的过去我不愿过问,那是你的事情。你的未来我希望参与,这是我的荣幸。
  • “白浅 你的心里面 可有半点我的位置 你等了他七万年 现在他回来了 你的心中当然没有别人的位子 是我妄想了” “你说的这个人 可是我师父 师父回不回来与你有何干系 而且师父的事情 仅有我 四哥还有折颜知道 你是怎么会知道的 是折颜告诉我的 我还知道 你为了让他早日醒来 需要结魄灯 告诉我 你拿了结魄灯之后 还准备要做什么” “去瀛洲 拿神芝草 然后将自己的修为炼成丹药 给叠雍服下 不出三个月 我师父便能醒过来” “你疯了 你以为凭你自己的力量 就能轻易取得神芝草吗” “无论如何我也要取到那神芝草 我知道 看守神芝草的四头凶兽异常凶狠 当年 就算是我阿爹去 也弄得伤痕累累” “即便如此 你还是要去吗” “我当然要去啊”
  • 照片篡改世界的规模,但照片本身也被缩减、被放大、被裁剪、被修饰、被窜改、被装扮。它们衰老,被印刷品常见的病魔缠身;它们消失;它们变得有价值,被买卖;它们被复制。

    苏珊·桑塔格

    国籍:美国

    发布苏珊·桑塔格的妙语

    简介:苏珊·桑塔格(Susan Sontag,1933年1月16日-2004年12月28日)美国文学家、艺术评论家。 她的写作领域广泛,在文学界以敏锐的洞察力和广博的知识著称。著作主要有《反对阐释》、《激进意志的风格》、《论摄影》等。2000年,她的历史小说《在美国》获得了美国图书奖(National Book Awards)。 除了创作小说,她的创作了大量的评论性作品,涉及对时代以及文化的批评,包...详细

    苏珊·桑塔格的作品:《论摄影》《疾病的隐喻》《重生:桑塔格日记和笔记》《在土星的标志下》