整个一生,我都梦想成为百万富翁。我要的并不是金钱所代表的东西,不仅仅是世人眼中的成功,而是一种令自己变得遥不可及的方式,拥有金钱并不意味着有能力购买东西,它更意味着世上的需求永远不会影响你。金钱意味着保护,而非乐趣。它是解药,以防我们被欲望的毒蛇咬到。

—— 保罗·奥斯特孤独及其所创造的

凉城空 发布于: 2015-12-17
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 待到乡情浓意起 越是情感泛滥时 往年今日历尤新 未伤事者先起情 致端午
  • 所谓世间万物,无处不道。隐于山林为道,彰于庙堂亦为道,只要其心至纯,不作违心之论,不发妄悖之言,又何必执着于立身何处?
  • Fascism should more appropriately be called Corporatism because it is a merger of state and corporate power. Fascism is a reglion. The twentieth century will be known in history as the century of Fascism. 更确切地说法西斯主义应被称为大公司主义,因为它是大公司和国家权力的合并。法西斯主义是宗教。法西斯主义将让人类的二十世纪永远载入史册。
  • 我明知生命是什么,是时时刻刻不知如何是好,所以听凭风里飘来花香泛滥的街,习惯于眺望命题模糊的塔,在一顶小伞下大声讽评雨中的战场——任何事物,当它是去第一重意义时,便有第二层意义显出来,时常觉得是第二重意义更容易由我靠近,与我适合,犹如墓碑上倚着一辆童车,热面包压着三页遗嘱,以致晴美的下午也就此散步在第二重意义中而俨然迷路了,我别无逸乐,每当稍有逸乐,哀愁争先而起,哀愁是什么呢,要知道哀愁是什么,就不哀愁了——生活是什么呢,生活是这样的,有些事情还没有做,一定要做的……另有些事做了,没有做好。明天不散步了。
  • 你们难道不偷偷地渴望能有这样的两个小时,卸下你们的面具,摆脱所谓的成功和正常,为所欲为,做一个真的自己,或者做一个幻想中的自己?
  • “我爱你。你来敲我家门的那天我就爱上你了,这份爱一直在随着时间增长。我想亲吻我的新娘,可是你离我太远了。”沙米尔在手套上留下了一个吻,然后把它远远地抛给了苏茜。然后,他就解开了他和苏茜之间的绳子。
  • 保罗·奥斯特

    国籍:美国

    发布保罗·奥斯特的妙语

    简介:保罗·奥斯特(Paul Auster) 集小说家、诗人、剧作家、译者、电影导演等多重身份于一身,被视为是美国当代最勇于创新的小说家之一。1947年生于新泽西州的纽渥克市。在哥伦比亚大学念英文暨比较文学系,并获同校硕士学位。年轻时过着漂泊无定的生活,不断尝试各种工作,甚至曾参加舞团的排练,只为了“观看男男女女在空间中移动让他充满了陶醉感”。 他早年的创作一直深受一些法国诗人及剧作家的影响,而《纽约...详细

    保罗·奥斯特的作品:《穷途,墨路》《幻影书》《神谕之夜》《纽约三部曲》