Many that live deserve death.And some die deserve life.Can you give that to them?Then be not too eager to deal out death in the name of justice,fearing for your own safety.Even the wise cannot see all ends.

许多该死之人还活着,而一些本该活着的人却已逝去。你能决定谁的生死吗?不要过于急切地裁决人的生死,即便智者也不能看到所有的结局。

—— 约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金指环王

彩虹梦 发布于: 2015-12-22
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 真的想了解你,哪怕是一点点也可以。我还以为,会有很长很长的时间,没想到……也许喜欢的越深,就会成为一个令人生厌的人。无论如何,我不想让你讨厌我。现在我们分开了,杨铮,你是不是很轻松呢?可是,我却一直想着你。也许,我们以后没有机会面对面了,所以,我写下了自己的感受。 不管我们怎样努力,我感到,我们再也回不到以前的我们了。 即使你对我很温柔,即使我们在一起,我还是从心底里感到寂寞和不安。我是多么怀念不久前的那段时光,仿佛,那才是我的初恋。
  • 我觉得泪水是世间最不需要强忍的东西,有时候我也想忍住,让别人觉得我很坚强,但忍不住的时候我就不会忍,因为后来我明白坚强只是一种内心,爱哭不是不坚强,哭过之后还能站起来,能清醒地明白该走什么样的路,做什么样的事,我要做的是这样的人。 你想,要是连哭都不能哭,我的那些恐惧和担忧要用什么来证明呢,我还活着这件事,又该怎么来证明呢。
  • 万古长空,一朝风月。
  • “在诗的品位上,一个人要能兼顾白居易与李贺,韩愈与李白,才算是通达而平衡。”
  • 这一切的颠沛,只是一个过程。命途的多舛,是为了求证最终的圆满。
  • 我们如何指望群星为我们燃烧?带着那我们不能回报的激情?如果爱不能相等,让我成为爱的更多的一个。
  • 约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金

    国籍:英国

    发布约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的妙语

    简介:约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金,CBE(英语:John Ronald Reuel Tolkien,1892年1月3日-1973年9月2日),笔名J.R.R. 托尔金,英国作家、诗人、语言学家及大学教授,以创作经典严肃奇幻作品《霍比特人》、《魔戒》与《精灵宝钻》而闻名于世。 托尔金曾于1925年至1945年间,在牛津大学彭布罗克学院担任盎格鲁-撒克逊语的劳林森与博斯沃思教授,并于1945年至1959年...详细

    约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的作品:《指环王》