从一颗沙里看出世界,天堂的消息在一朵野花,将无限存于你的掌上,刹那间涵有无穷的边涯。

—— 威廉·布莱克

小小枫叶 发布于: 2015-12-22
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 那里很美,但是你更美。
  • 我写这篇随笔,用意是很清楚的。 第一,我希望年轻人多积累一点生活知识。古人说诗的作用:可以观、可以群、可以怨,还可以多识于草木虫鱼之名。这最后一点似乎和前面几点不能相提并论,其实这是很重要的。草木虫鱼,多是与人的生活密切相关。对于草木虫鱼有兴趣,说明对人也有广泛的兴趣。 第二,我劝大家口味不要太窄,什么都要尝尝,不管是古代的还是异地的食物,比如葵和薤,都吃一点。一个一年到头吃大白菜的人是没有口福的。许多大家都已经习以为常的蔬菜,比如菠菜和莴笋,其实原来都是外国菜。西红柿、洋葱,几十年前中国还没有,很多人吃不惯,现在不是都很爱吃了么?许多东西,乍一吃,吃不惯,吃吃,就吃出味儿来了。
  • 我死后总会有充分的时间休息,但死亡这件变幻不定的事还没有列入我的议事日程。
  • 宿昔不梳头,丝发被两肩。婉伸郎膝上,何处不可怜。 揽枕北窗卧,郎来就侬嬉。小喜多唐突,相怜能几时。
  • 现在局里能和我联系了,他们不想关闭信号,他们想不断更新每个Hab系统,而且现在有满满一屋子科学家在帮我管理农作物,很牛吧?不是我很拽或其他的,但我确实是这个星球最伟大的植物学家。再次和NASA联系上最大的好处就是,又能收到E-mail了,暴多的数据,就像原来在赫尔墨斯号上一样,我甚至收到了总统的邮件。最酷的是,我收到了母校芝加哥大学的邮件,他们说,一旦你在某地种下了农作物,你就正式成为了“殖民”者。所以,从技术上来讲,火星是我的殖民地。
  • 一个总让别人一览无余的你,少了点神秘,也失去了一些能吸引别人的东西。
  • 威廉·布莱克

    国籍:英国

    发布威廉·布莱克的妙语

    简介:威廉·布莱克(William Blake,1757~1827)是十八世纪诗人,英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家。主要诗作有诗集《纯真之歌》、《经验之歌》等。早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙深沉,充满神秘色彩。 他一生中与妻子相依为命,以绘画和雕版的劳酬过着简单平静的创作生活。后来诗人叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的虔诚与深刻。接着是他的书信和笔记的陆续发表,他的神启式的伟大画作也逐...详细