• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我陷在自己的人生起伏里,出不来。
  • “燕赵古称多感慨悲歌之士”,选者注云: “故老相传,姚姬传先生每诵此句,必数易其气而始成声,足见古人经营之苦矣。”此可知古文之通于音乐,即后人总以读八股法读之,虽然韩退之是否摇头摆腿而做的尚不可知。总之这用听旧戏法去赏鉴或写作文章的老毛病如不能断根去掉,对于八股宗的古文之迷恋不会改变,就是真正好古文的好处也不会了解的。我们现在作文总是先有什么意思要说,随后去找适当的字句用适当的次序写出来,这个办法似乎很简单,可是却不很容易,在古文中毒者便断乎来不成,此是偶成与赋得之异也。
  • 有时候,昨天的事恍若去年的,而去年的事恍若昨天的。严重的时候,居然觉得明天的事仿佛昨天的。
  • 你沉默了之后, 不知道为什么, 我玩起了微信。 喜欢搜附近的人, 加了很多的陌生人, 之后任他人如何搭讪, 我却半句话都懒得敷衍, 最后,又一个一个的删掉 ········ (似乎在寻找着,一种无奈的感觉)
  • “床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。” A Tranquil Night Before my bed a pool of light, I wonder if it's frost aground. Looking up,I find the moon bright, Bowing,in homesickness I’m drowned.
  • 我以为的有心,不是见色忘义的怦然心动,是不离不弃的日久生情!
  • “除了变成狼,别无可能。我们一直在用刀守护着自己,倘若真有人进来,你我都会立即向他扑去。据说狼也是如此,雌雄交配时如果被看到,不论对方是人或动物,它们都会扑上去,直到咬死对方才罢休。你也许会说我们可能变成其他动物,但我们只能变成狼,因为我们的心已经变成狼的心了。”

    井上靖

    年代:近现代

    国籍:日本

    发布井上靖的妙语

    简介:井上靖(InoueYasushi,1907~1991),日本著名作家、评论家和学者,日中友好社会活动家。曾任日本艺术院会员,日本中国文化交流协会常任顾问,日本文化财保护委员会委员,日本文艺家协会前理事长。 日本作家。曾任日本文艺家协会理事长,日本笔会会长,日中文化交流协会会长。1976年获日本政府颁发的文化勋章。出生于北海道旭川一个军医家庭。中学时代就酷爱文学。1935年在京都大学哲学系毕业前夕...详细

    井上靖的作品:《我的母亲手记》《天平之甍》《敦煌》《楼兰》