• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while. 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
  • 还有一种最常见的对爱的误解,就是讲依赖性当成真正的爱,心理医生天天都会碰到此类问题。这种情形,多出现在因情感失意而极度沮丧的病人身上。他们无法忍受孤独,甚至产生轻生之念或以自杀相威胁。他们痛苦地说:“我不想再活下去了!我没有了丈夫(妻子、男朋友、女朋友),活着还有什么乐趣?我是多么爱他(她)啊!”我不得不告诉他们:“你描述的不是爱,而是过分的依赖感。确切地说,那是寄生心理。
  • 看遍人间红尘路,尝尽天涯沦落苦
  • 法力不足也要开天,因为你想让鱼回家。用我余下的寿命换你一半的寿命,你和鱼好好的就行。他们怀疑你养鱼,我把鱼背走。你晕倒了,我把鱼和你背回去,你醒来好不好。
  • 谈恋爱的人,不应该贪婪。因为所谓的“幸福”,没有“最高级”,只有“比较级”。倘若世上只有你一 个人,你是无从判知自己是幸福抑或悲惨的。所谓“比较级”,举个例子,就是撑杆跳,你只要跳得过这一级,就会出现更高的等级要你去跳。想当选“幸福冠军”的人,只会跳到累死而后已。所以,不要对爱情贪婪吧,你破不了世界纪录的。
  • 有时,解释成了自讨没趣。有时,等待成了流离失所。有时,努力只是将对方越推越远。
  • 还有,女人谁不虚荣呢?多一些追求者,多一些珠宝,都好,都是打扮。

    严歌苓

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布严歌苓的妙语

    简介:严歌苓,美籍华人,中文和英文作家、好莱坞专业编剧。 严歌苓生于上海,是享誉世界文坛的华人作家,是华人作家中最具影响力的作家之一。作品以中、英双语创作小说,常被翻译成法、荷、西、日等多国文字,是少数多产、高质、涉猎度广泛的作家。其作品无论是对于东、西方文化魅力的独特阐释,还是对社会底层人物、边缘人物的关怀以及对历史的重新评价,都折射出复杂的人性,哲思和批判意识。代表作《金陵十三钗》2011年被中国...详细

    严歌苓的作品:《芳华》