• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 善在美的后面,是美的本原。
  • 半生落魄已成翁,独立书斋啸晚风。 笔底明珠无处卖,闲抛闲掷野藤中。
  • 野果成全了果园,大河肥沃了大地,牛羊入栏,五粮丰登,然后群莺乱飞,而且幽阶一夜苔生——历史短促的国族,即使是由衷的欢哀,总嫌浮佻庸肤,毕竟没有经识过多少盛世凶年,多少钧天齐乐的庆典、薄海同悲的殇礼,尤其不是朝朝暮暮在无数细节上甘苦与共休戚相关,即使那里天有时地有利人也和合,而山川草木总嫌寡情乏灵,那里的人是人,自然是自然,彼此尚未涵融尚未钟毓…… 海外有春风、芳草,深宵的犬吠,秋的丹枫,随之绵衍到煎鱼的油香,邻家婴儿的夜啼,广式苏式月饼。大家都自言自语:不是这样,不是这样的。心里的感喟:那些都是错了似的。因为不能说“错了的春风,错了的芳草”,所以只能说不尽然、不完全……
  • 我把我以为对的东西舍弃,并且给予别人,可为什么到头来,于人于己都反而是得不偿失,弄巧成拙
  • 炒苞谷 昆明菜。苞谷即玉米。嫩玉米剥出粒,与瘦猪肉同炒,少放盐。略用葱花煸锅亦可,但葱花不能煸得过老,如成黑色,即不美观。不宜用酱油,酱油会掩盖苞谷的清香。起锅时可稍烹水,但不能多,多则成煮苞谷矣!我到菜市买玉米,挑嫩的,别人都很奇怪: “挑嫩的干什么?”——“炒肉。”——“玉米能炒了吃?”北京人真是少见多怪。
  • “如果说去旅行去冒险是为了遇见不曾见过的美妙景色,经历不曾想过的充实人生,那么与你的相遇相守就是我能想到的最美丽的冒险”。 Thanks for the adventures.
  • And I forget about you long enough to forget why I needed to

    我已经忘记你足够长的时间,都忘了当初为什么要去忘记你了

    Taylor Swift

    国籍:美国

    发布Taylor Swift的妙语

    简介:泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),1989年12月13日出生于美国宾夕法尼亚州,美国乡村音乐创作型女歌手。 2006年,泰勒与独立唱片公司Big Machine签约并推出了首支单曲《Tim McGraw》,紧接着推出了首张同名专辑《Taylor Swift》,该专辑获得美国唱片业协会的5倍白金唱片认证。第二张专辑《Fearless》于2008年11月11日发行,在公告牌二百强专辑榜上一...详细