• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 随着两声脆响,一片幽幽蓝色在前方慢慢亮起,起伏波动,彷若碧涛,令人想起月夜下的大海。 若有若无的马头琴声,如丝如缕缠绕在迷离蓝色中,闻之不禁心神恍惚,一轮明月从海面缓缓升起,月牙、半月、满月,台下众人仰头看着悬于空中的圆月,隐约可闻惊异之声。 马头琴声渐渐清晰起来,好似随着月亮的升起,那个拉琴的人儿也从苍茫夜色中走近了大家。随着几声鼓响,一个体态襛纤得衷,修短合度,云髻峨峨的女子出现在圆月中,她步步生姿,摇曳生香,金钗步摇微晃,广袖长带轻舞,最后缓缓定格成一个敦煌莫高窟中反弹琵琶的飞天姿态,彷若将飞而未翔,欲落而迟疑。隔着月亮她的身姿只是一个黑色的剪影而已,可已经让人觉得翩若惊鸿,婉若游龙,妩媚娇俏。
  • 这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。
  • 我可以不看这本想要毒死我的书,就把里面的几乎全部内容讲出来。喜剧源于Komai,也即农庄,是饭后或宴后的一种娱乐形式。喜剧并不反映赫赫有名、有财有势的大人物,而专事描写那些下层的可笑不可恶的小人物的;他不以主人公之死作终结,而是通过暴露普通人的不是和缺陷来引人发笑的。这里,亚里士多德把笑看做是一种具有良好倾向的的力量,是有教益作用的,因为尽管它不照原样复述事件,看起来像是在瞎说一通,但一通过那些妙趣横生的,难以捉摸的情节和出人意料的隐喻,它迫使我们去更仔细地推敲所说所演的东西。然后我们会说,呵,事情的始末原来是如此,我还不知道哩。
  • 我在镶木地板上绊倒了, 我张着大口讲话, 我捏紧拳头抓东西, 我吹起颤音口哨笑, 我从头发尖端流血, 我翻开报纸就堵住气, 我呕吐出美味的食品, 我讲述未来的往事, 我对事情说话, 我看穿了我自己, 我杀了死人。 我还看见麻雀在向枪射击; 我还看见绝望者幸福; 我还看见吃奶的婴儿抱着希望; 我还看见晚上送奶的人。 而邮递员呢?在打听邮件; 而牧师呢?被惊醒过来; 而行刑队呢?靠着墙排列着; 而小丑呢?向观众扔出了一颗手榴弹; 而谋杀呢?等有了见证人才发生。
  • 滴水之恩,当涌泉相报。
  • 在那样一个唯唯诺诺的苟且年纪,伤情似乎是装点生命的勋章,好像只有凭借那些幻觉般的,被我们脆弱的主观承受力无限夸大的非难,我们才得以拥有热泪盈眶的青春。
  • 她爱海只爱海的惊涛骇浪,爱青草仅仅爱青草遍生于废墟之间。

    福楼拜

    国籍:法国

    发布福楼拜的妙语

    简介:居斯塔夫·福楼拜,(1821-1880)19世纪中期法国伟大的批判现实主义小说家,居伊·德·莫泊桑就曾拜他为师。著名作品包含《包法利夫人》《情感教育》和《布瓦尔和佩库歇》等。他十分注重艺术和语言的完美。并且,他对19世纪末至20世纪文学,尤其是现代主义文学的发展有着极其深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”“西方现代小说的奠基者”等。 在选材上,福楼拜对特殊的、奇特的事件不感兴趣,他的作品都以...详细

    福楼拜的作品:《包法利夫人》