• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 如此卑微而沉寂得爱着你,我不善表达,我更没有虚伪做作,做的永远比想得少,我眼里流露出来的绝不是空洞,除去发自内心得爱意还有对上苍得感谢,我就此去了也绝不会有任何悔恨,仍然是深深的眷恋与不舍。
  • 【芍药花】美丽动人、依依惜别、难舍难分、情有所钟。蕴藏着害羞,寓意着思念,是富贵和美丽的象征
  • 婚姻是为了更深的友谊和更深的亲密。爱也隐含在它里面,也并非只有那个因素。所以婚姻是心灵的,它的确是心灵的!有很多事情你永远无法单独一个人去发展。即使是你自己的成长也需要别人来反应,需要一个非常亲密的人,使你能够对他或她完全敞开。
  • 从什么时候开始,我们不再是孩子。 可能这不是问题的关键。今年春节联欢晚会上有一个节目,一个胖头胖脑的小女孩表演中国的传统戏曲,成人的腔调,成人的眼神,成人的步迈,脸上完全是中年妇女的表情。我注视良久,有一阵说不出的恶心,可台下的观众连连叫好,“坐在电视机前欢度春节的观众朋友们”想必也在称赞:这孩子长大一定有出息。
  • 中国过洋节的气氛也越来越浓郁,其实不需要深究圣诞节后的宗教意义,现代人需要节日,需要有这样的日子让他们理直气壮地相聚、开怀、欢庆,恋爱中的人更需要。
  • 你以为谁在爱你?是天神,他背叛了所有的神灵爱你。我什么都不怕,就怕让你吃苦。你相信永恒的爱吗?我会化作人间的风雨陪在你身边。
  • 因为阅读的毛病一旦形成,人们的机能也随之削弱,很容易成为笔墨中潜藏的另一灾祸的牺牲品,那可怜的人开始写作。

    弗吉尼亚·伍尔芙

    国籍:英国

    发布弗吉尼亚·伍尔芙的妙语

    简介:弗吉尼亚·伍尔芙英国女作家,被认为是二十世纪现代主义与女性主义的先锋之一,英国意识流文学的代表性作家。在两次世界大战期间,她是伦敦文学界的核心人物,同时也是布卢姆茨伯里派(Bloomsbury Group‎)的成员之一。其最知名的小说包括《达洛维夫人》(Mrs. Dalloway‎)、《灯塔行》(To the Lighthouse‎)、《雅各的房间》(Jakob's Room‎)。 伍尔芙一生勤...详细

    弗吉尼亚·伍尔芙的作品:《一间自己的房间》《伍尔芙随笔全集》《奥兰多》《到灯塔去》