• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 处数千年未有之奇局,自应建数千年未有之奇业。
  • 我畏暑若此,实在不宜去泰国旅游,幸而是参加旅行团,每一步都受到庇护,不用操心。否则,谁又兴致和毅力在一堆汗水里挣扎问路张罗?可惜正由于是随团出发,因此,在这语言不通的国度里,居然挑不起半点陌生的刺激。
  • 该不该搁下重重的壳,寻找到底哪里有蓝天 随着轻轻的风轻轻的飘,历经的伤都不感觉疼 我要一步一步往上爬,等待阳光静静看着它的脸 小小的天,有大大的梦想 重重的壳裹着着轻轻的仰望 我要一步一步往上爬,在最高点乘着叶片往前飞 任风吹干留过的泪和汗,总有一天我有属于我的天
  • 这剑你从何而来?这明明是白子画平时的随身佩剑,他爷爷的上次交战时还不小心让他伤到我的脸,好久都愈合不了了,差点毁了我惊天动地的花容月貌。害的我闯天宫又下东海的到处去偷灵药。
  • 鸟儿胸前带着棘刺,它遵循着一个不可改变的法则,她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把棘刺扎进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这样做。我们依然把棘刺扎进胸膛。
  • 在这个维特式的骚动不安的年龄里,异性之间任何一个微小的情感,都可能在一个少年心里掀起狂风巨浪!
  • 社会、本分、安定。 波坎诺夫斯基程序 历史都是废话 要想轮子永远不停地匀速运转,就得有人管理。这个人必须是一个平稳的、理智的、驯服的、安于现状并且刚毅的人。 我的罪孽,我恐怖的上帝。 情感在欲望与满足的瞬间里隐藏。 不称职的自由,受苦的自由,不合时宜的自由。 有一种被称为民主的东西。似乎人与人之间除了物理和化学性能平等之外,还有别的什么东西也会平等一样。

    阿道司·赫胥黎

    国籍:英国

    发布阿道司·赫胥黎的妙语

    简介:赫胥黎(Aldous Leonard Huxley, 1894—1963)是著名的生物学家T.赫胥黎(Thomas Henry Huxley, 1825—1895)之孙,和著名的诗人M.阿诺德(Matthew Arnold, 1822—1888)也有血缘关系。少时就读于伊顿公学,后毕业于牛津大学的巴利俄尔学院。曾想做医生,却因为视力障碍改变初衷,从事了文学。作为生物学家的儿子,他从小受到良好的教育...详细

    阿道司·赫胥黎的作品:《美丽新世界》