可能感兴趣的妙语
  • 红雨瓢泼泛起了回忆怎么潜 你美目如当年 流转我心间 渡口边最后一面洒下了句点 与你若只如初见 何须感伤离别
  • 这一大套传说,内容复杂丰富,绝对不是《镜花缘》或《葛利伐游记》里面的穿心国、大人国、小人国可比。是传统、时间与无数人千锤百炼出来的。传到后来神话只有孩子们相信,成了童话。西方童话里超自然的成分,除了女巫与能言的动物,竟全部是小型人,根据小黑人创造的。美妙的童话起源于一个种族的沦亡——这具有事实特有的一种酸甜苦辣说不出的滋味。
  • 人生的最高境界是佛为心,道为骨,儒为表,大度看世界。技在手,能在身,思在脑,从容过生活。
  • 在一个匆匆路过,追求效率的年代,我们对灵魂深处的精神探究失去了耐心,青春,一段承载着猖狂和血泪的激情岁月,将安放在何处?
  • 无论多么落寂和苍茫,那些身影总会过目不忘 因了命途中的你们,我才没有荒芜了青春 有些人,在不经意间,就忘了;有些人,你想方设法,都忘不了。 黄昏是青春短暂的悲伤。 所以,兵荒马乱也要轻装简从。 回首,才看见我们是以快乐的心情写悲伤的青春。 满腹经纶是黔驴之技,易于迁延与迟滞。 当时光碾过青春,我将以快乐注解悲伤。 在年生里,我们因无知荒唐而美丽。 把每一个句子后面加一个完结的句号,记作虚无而迷惘的守候。 久远是迷途里酝酿的酒,愈陈愈香。 安然的在被窝中躺过一世春秋,浑噩自知。 极度的顺从是悖逆。 我在自己的世界做自己,也要在别人的世界做更好的自己。 如果终生如此,我将讳莫如深 我用灰白的笔描绘五彩的世界。
  • 我努力寻找希望,生怕幸运就在身边,却被我粗心错过
  • 社会、本分、安定。 波坎诺夫斯基程序 历史都是废话 要想轮子永远不停地匀速运转,就得有人管理。这个人必须是一个平稳的、理智的、驯服的、安于现状并且刚毅的人。 我的罪孽,我恐怖的上帝。 情感在欲望与满足的瞬间里隐藏。 不称职的自由,受苦的自由,不合时宜的自由。 有一种被称为民主的东西。似乎人与人之间除了物理和化学性能平等之外,还有别的什么东西也会平等一样。

    阿道司·赫胥黎

    国籍:英国

    发布阿道司·赫胥黎的妙语

    简介:赫胥黎(Aldous Leonard Huxley, 1894—1963)是著名的生物学家T.赫胥黎(Thomas Henry Huxley, 1825—1895)之孙,和著名的诗人M.阿诺德(Matthew Arnold, 1822—1888)也有血缘关系。少时就读于伊顿公学,后毕业于牛津大学的巴利俄尔学院。曾想做医生,却因为视力障碍改变初衷,从事了文学。作为生物学家的儿子,他从小受到良好的教育...详细

    阿道司·赫胥黎的作品:《美丽新世界》