• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 白子画如今的这个花千骨到底是不是你深爱的那个花千骨其实你自己都一直没弄清楚想爱她又逃避她想珍惜现在的拥有的确有沉浸在过去的痛苦里无法自拔。花了十多年却仍只是把她教成了个废物看得久了连你自己都迷惘了她到底是谁迷惘自己为什么还要活着。和他在一起既是救赎也是凌迟你无时无刻都不再痛苦。既不肯让她离去也永远不会接受她因为在你心底她已经和你爱的那个小骨不同了接受她会让你觉得自己正在叛变抱着她如同抱着别人你会内疚。可是离了她你又不能活。这样永生永世的痛苦下去又是何必能?
  • Tell Me, do u bleed.
  • 对于共同的记忆,人们能够亢奋地谈上一个小时。可那并不是谈话,而是原本孤立着的怀旧之情,找到了得以宣泄的对象,然后开始那久已郁闷在心中的独白而已。在各自的独白过程中,人们会突然发现,彼此之间并没有任何共同的话题,像是被阻隔在了没有桥梁的断崖两岸。 于是,当他们忍受不了长时间的沉默时,就再次让话题回到往昔。
  • 我出语成谶招来亲人的死亡, 他们一个个相继死去。 哦,我多么悲痛!这些坟墓 都曾被我的话语不幸言中。 恰似乌鸦们一样盘旋,嗅到了 新鲜的热血的气息, 我的爱情同样欢腾跳跃着, 送来了奇怪的歌声。 与你相伴我觉得甜蜜和狂热, 你这么近,就像胸膛贴着心。 请把手给我,平静地听我说。 我恳求你:快离去。 好让我不知道,你在哪里。 哦,缪斯,不要呼唤他, 就让他活着,不会吟哦诗歌, 不懂得我的爱情。
  • All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.
  • Planet Earth , gentle and blue . With all my heart , l love you . 行星地球,温文而忧愁,用我的全心,爱你。
  • 只是过了很久以后我才弄明白,这种劳动之所被称作繁重的苦役,与其说它的艰苦程度和永无休止,毋宁说是在于这是一种被迫进行的,不可逃避的强制性劳动。

    在苦役生活中,除了失掉自由,除了强迫劳动以外,还有一种痛苦要比其他一切痛苦都更加强烈,这就是:被迫过集体生活。

    陀思妥耶夫斯基

    国籍:俄罗斯

    发布陀思妥耶夫斯基的妙语

    简介:费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基,文学家,19世纪群星灿烂的俄国文坛上一颗耀眼的明星,与列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的卓越代表。他所走过的是一条极为艰辛、复杂的生活与创作道路,是俄国文学史上最复杂、最矛盾的作家之一。即如有人所说“托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度”。主要作品有《穷人》、《双重人格》、《女房东》、《白夜》和《脆弱的心》等几篇...详细

    陀思妥耶夫斯基的作品:《被欺凌与被侮辱的》《地下室手记》《白痴》《群魔》