• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 爱,是一种极为神秘的现象,我们很难给出确切的定义,也很难接触到其本质。 爱,是为了促进自我和他人心智成熟,而具有的一种自我完善的意愿。 首先,爱与不爱最显著的区别之一,在于当事人的意识思维和潜意识思维的目标是否一致。如果不一致,就不是真正的爱。 其次,爱是长期的和渐进的过程。爱是自我完善,意味着心智不断成熟。爱,能够帮助他人进步,也会使自我更加成熟。
  • 爱情这个东西,有的时候能打败一切,但有的时候却又不堪一击。
  • 旅行带什么书,这大概是东西方共同的古典式烦恼。当然,每个人阅读倾向不同,旅行目的、日程和去处不同,因而选书基准也不同,所以很难得出一般性结论。不过,倘若你有一本适用于任何时候任何旅行的万能书,那么人生将在很大程度上快活起来。
  • 初遇,他说,情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。 情浓,他说,得嬛儿,此生足矣。 终身所约,永结为好,愿琴瑟在御,岁月静好。 离别时,他说,只消一刻,我可以抱天下所有的女人,却再也不能抱你在怀。 搭救时,他说,我与嬛儿之间无需计较那么多。 戍守边关时,每一封家书都有“禧贵妃安?”终至杀身之祸。 临终,他说,以后我再也不能保护你了,你要好好保护自己,在我心里,你是我唯一的妻子。 有没有一种爱,忠此一生不曾忘怀,有没有一个人,拼劲全力保你周全,牺牲性命也在所不惜。
  • 知道自己无知不是完全的无知,完全的无知是不知道自己无知的无知
  • 不以滚床单为目的的搭讪都是耍流氓。
  • 真正珍贵的东西是所思和所见,不是速度。子弹飞得太快并不是好事;一个人,如果他的确是个人,走慢点也并无害处;因为他的辉煌根本不在于行走,而在于亲身体验。

    阿兰·德波顿

    国籍:英国

    发布阿兰·德波顿的妙语

    简介:阿兰·德波顿(Alain de Botton),作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》、《爱上浪漫》及散文作品《拥抱逝水年华》、《哲学的慰藉》等。他通晓英、法、德、西班牙数种语言,深得欧洲人文传统之精髓他喜欢普鲁斯特、蒙田、苏格拉底,同样喜欢旅游、购物和谈情说爱。他左手小说,右手散文,在文学、艺术、哲学、评论中自由进退、恣意穿插他的小说思想丰瞻、才情纵横;他的散文和评...详细

    阿兰·德波顿的作品:《新闻的骚动》《机场里的小旅行》《工作颂歌》《幸福的建筑》