• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 患在略识世态而又怀一肚皮不合适宜。既不能硬,又不能软,所以到处寡合。
  • 二〇一一年,台湾的陈芳明教授终于交出了他的巨著《台湾新文学史》,直写这一批还活着、手中各自有笔、随时可回嘴的书写者其价值和历史位置,这绝不会是无风无浪不起烟尘的事,这部文学史问题很多,惟内容“大家有罪各自承担”我倒没什么特殊意见,我只是惊讶他近乎鲁莽的勇气以及对年轻书写者近乎讨好的信任,居然让历史伸入到此时此刻,直接把所有犹漂浮不定乃至于刚刚开始的东西(比方连第一本书都尚未完成的书写者)全数抓下来...
  • 人生苦短,我们却费尽思量,无所不用其极地丑化生命,让生命更为复杂。仅有的好时光,仅有的温暖夏日与夏夜,我们当尽情享受。玫瑰花及紫藤已开开落落了两回;白日渐短,每个树林、每片叶子都带着惆怅,轻叹着美景易逝。晚风徐徐,拂过窗前树梢,月光洒落在屋内的红色石板上。故乡友人别来无恙?你们手中握着的是玫瑰或是枪弹?你们是否依然安好?你们写给我的,是友善的信,抑或是谩骂我的文章?亲爱的朋友们,一切悉听尊便,但无论如何,请切记:人生苦短。
  • 搭得到车就是一个小时,搭不到车就是一辈子。
  • 秋天红色的膝盖 跪在地上 小花死在回家的路上 泪水打湿 鸽子的后脑勺 一位少年去摘苹果树上的灯 植物没有眼睛 挂着冬天的身份牌 一条干涸的河 是动物的最后情感 一位少年人去摘苹果树上的灯 我的眼睛 黑玻璃,白玻璃 证明不了什么 秋天一定在努力地忘记着 嘴唇吹灭很少的云朵 一位少年去摘苹果树上的灯
  • 当你抬头仰望星辰,请把其中一颗当成我的灵魂!
  • Better to reign in hell than serve in heaven.

    与其在天堂为仆,不如在地狱为主。

    弥尔顿

    国籍:英国

    发布弥尔顿的妙语

    简介:约翰·弥尔顿(John Milton,1608~1674)英国诗人、政论家,民主斗士。弥尔顿是清教徒文学的代表,他的一生都在为资产阶级民主运动而奋斗,代表作《失乐园》是和《荷马史诗》、《神曲》并称为西方三大诗歌。 弥尔顿仍然是他那个时代最重要的散文家、雄辩家和小册子作者之一。那是个辩论的年代,其中的一些争论我们已经不再感兴趣,而一些优秀的争论则被一些劣等的作品所玷污。但是弥尔顿的一些散文和演讲至...详细

    弥尔顿的作品:《失乐园》