可能感兴趣的妙语
  • 而青淮却早已在内蒙古,骑在如梦一般广袤的草原上,沿着血红的夕阳下绸缎一般飘向远方的无名溪流深入大地的怀抱,像以梦为马的孩子,枕着流淌的璀璨星河陷入沉睡。 我带着被戏弄的愤怒,看着急于躲雨的行人们慌张并且狼狈地奔跑着,车轮也毫不留情地溅起一滩滩泥泞的雨水,像奔命的蠢牛一般横冲直撞。我感觉仿佛正在旁观一出布景拙劣而情节荒诞的哑剧。而我自身,或者说我们自身,以及所有自以为清醒而明智并足够冷漠的旁观者,在这个令人失望的世界里面难道又能摆脱作为一个渺小丑角的宿命? 青春的意义决不在于这炼狱般的高三,却一定需要这炼狱般的高三来锻造并借此加以最深刻的阐释。如同一把最锋利的剑,唯有最滚烫的炉温和最惨烈的淬火才能铸就。
  • 最要不得的是做自己思想的奴隶而为之牺牲一切。一个人不该上自己的当。
  • 【紫牡丹】难为情
  • 在雾霾严重的时候,我们至少有一件事情可以做,就是保护好你自己和你爱的人。当我在纸上画上这只小熊的时候,我会回忆起所有,当我女儿生病,我担心会失去她的恐惧和我想要保护她的所有愿望。我希望全天下的妈妈都不必有此感受。 现在她已经长大、健康、痊愈。很壮实、活泼,还是胖乎乎的。特别喜欢大自然和小动物。但很多时候我没法带她出门。她呢就在自己的小花盆里养了一只蜗牛,每天早上她醒来的时候就跑到蜗牛那里冲着花盆吹一口气。她觉得这样能帮着小蜗牛长大,她是那么的喜欢这个世界。
  • 所谓人命关天,这才是底线
  • 做崇高之事而卓越,能使我们不堕凡庸俗劣之中,提升我们出类拔萃。
  • These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.

    监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存,这就是体制化。

    斯蒂芬·金

    国籍:美国

    发布斯蒂芬·金的妙语

    简介:斯蒂芬·金(StephenKing),1947年9月出生于美国缅因州一贫困家庭。在州立大学学习英国文学。毕业后因工资菲薄而走上写作之路。70年代中期声名渐起,被《纽约时报》誉为“现代恐怖小说大师”。他是当今世界上读者最多、声名最大的美国小说家。他的每一部作品都成为好莱坞制片商的抢手货。1979年,在他32岁时,成为全世界作家中首屈一指的亿万富翁。 对于斯蒂芬·金(Stephen King)这个名...详细

    斯蒂芬·金的作品:《闪灵》《肖申克的救赎》