可能感兴趣的妙语
  • 爱和死亡是相似的,它们都是人世间最隆重也是最卑微的,是最无可奈何也是最猝不及防的大事。你无法预料它何时来临,一旦发生就不能回头。
  • “这星期是第三次了!”他隔着桌子咆哮道,“如果你不管那只猫头鹰,就让他滚蛋!” 哈利再次试图解释。 “它闷得慌,它在外面飞惯了,要是我可以在晚上放它出去······” “你当我是傻子啊?”弗农姨夫吼道,一丝煎鸡蛋在他浓密的胡子上晃荡着。 “我知道把一只猫头鹰放出去会有什么后果。” 他和他妻子佩妮阴沉地交换了一下眼色。哈利想反驳,但他的话被表哥达力一声又长又响的饱嗝淹没了。
  • 无俗念 祭屈原 汨罗汤汤,碧波翻、百蛟千竿相竞航。万石香糯沉江中,可知鱼虾不尝?血食依旧,啖素闻鲜,大夫破肚开膛。离骚歌狂,天问九章成绝响。成也楚沉也楚,竟郢都破,吟怀沙去乎?一身抱负空空也,江岸芦花荡荡。遥遥楚地,淼淼洞庭,无处寻忠骨。某居塞北,思君仍断肝肠。 端午既至,填此令以悼屈原。
  • 我们每个人都在经历着一场旅行,由生至死,曾有人说出生时,我们在哭,周围的人在笑,死去时,我们在笑,而周围的人在哭。没有人可以告诉你死去的旅程到达何方,是悲是喜。那是一场注定孤独的旅程,我想踏上旅程的人必定希望走的无所牵挂吧。他们只是希望曾经被这个曾经哭泣着到达的世界温柔的对待过吧。大悟曾经演奏大提琴,有人说大提琴的旋律是灵魂的吟唱,那低沉的旋律却是那样的灵动而自由,似乎,死亡也显得生机盎然。
  • 你要按规则来 规则很简单 你要做的只是 坐在这里和我说话
  • 我不由得感叹:果然是若想俏一身孝,若想美露大腿啊!
  • 他在房间里穿来穿去时与在狂野上走路的样子不太一样。之前提过皮箱的那只手在发抖。电话亭的门锁了。这是一个美好的早晨。 在听到第一声钟响之后,他屏住呼吸等待着第二声。鞋尖向上翘了起来。

    彼得·汉德克

    国籍:奥地利

    发布彼得·汉德克的妙语

    简介:Peter Handke 彼得•汉德克,奥地利先锋剧作家。1942生于纳粹德国占领下的奥地利格里芬,1960年入格拉茨大学学法律,并参加了青年作家团体“格拉茨人社”,艾尔弗丽德•耶利内克当时亦在其中。著有剧作《大黄蜂》(1966)《别后短信》(1972)《黑夜,我离开无声之家》(1999)。他的《卡斯帕》已成德语戏剧中被排演次数最多的作品之一,在现代戏剧史上的地位堪比贝克特的《等待戈多》。他创立了...详细

    彼得·汉德克的作品:《守门员面对罚点球时的焦虑》