可能感兴趣的妙语
  • 少年人进大学,准备领学位之外,同时还准备有情人。在强迫寄宿的大学里,男女间的隔离减缩了,而且彼此失掉家庭背景的衬托,交际时只认识本人。在学校里,这种平等社交往往产生家庭里所谓错配。何况爱情相传 是盲目的,要到结婚后也许才会开眼。不过爱情同时对于许多学生并不盲目;他们要人爱,寻人爱,把爱献给人,求人布施些残余的爱,而爱情似乎看破他们的一无可爱,不予理会——这也许反证爱情还是盲目的,不能看出他们也有可爱之处。所以,男女同学不但增加自由配合的夫妇,并且添了无数被恋爱淘汰下来的过时独身者,尤其是女人。
  • 如果我们在一起的时间能够永远停伫,我宁愿献上我的灵魂!我的心如此之痛。这让我偶尔考虑如果当初没有遇见你!可是,就算让时间回溯,我也还是会再遇见你!我们还是会嘀嘀咕咕争吵不休,你还是会对我钟情!还是会爱我的!
  • 把自己的思想写下来(不管在信中或是用别的方式),比着光在脑中空想是大不同的。写下来需要正确精密的思想,所以写在纸上的自我检讨,格外深刻,对自己也印象深刻。
  • 自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。
  • 近郊山头染了雪迹,山腰的杜鹃与瘦樱仍然一派天真地等春。三月本来毋庸置疑,只有我关心瑞雪与花季的争辩,就像关心生活的水潦能否允许生命的焚烧。
  • “你这院子里也有桃花 是蟠桃园搬过来的吗” “这是三百年前我种的 到了今年 才开这第一树花” “三百年才开第一树 你也真是有耐心”
  • 只有当深深隐藏在内部,如生命般的东西开始活动时,命运才会浮现出妖艳、会心的微笑。

    井上靖

    年代:近现代

    国籍:日本

    发布井上靖的妙语

    简介:井上靖(InoueYasushi,1907~1991),日本著名作家、评论家和学者,日中友好社会活动家。曾任日本艺术院会员,日本中国文化交流协会常任顾问,日本文化财保护委员会委员,日本文艺家协会前理事长。 日本作家。曾任日本文艺家协会理事长,日本笔会会长,日中文化交流协会会长。1976年获日本政府颁发的文化勋章。出生于北海道旭川一个军医家庭。中学时代就酷爱文学。1935年在京都大学哲学系毕业前夕...详细

    井上靖的作品:《我的母亲手记》《天平之甍》《敦煌》《楼兰》