可能感兴趣的妙语
  • Let us dream of tomorrow where we can truly love from the soul, and know love as the ultimate truth at the heart of all creation. 让我们梦想着一个明天,那里有从心底升腾起的爱,我们终将明白一个真理,爱像一颗充满创造力的心。
  • 予,挽子青丝,挽子一世情思; 予,执子之手,共赴一世情长; 予,同约三生,誓只为卿生,不嫁他人?
  • I give all my love to you this Christmas. 值此圣诞佳节,献上我对你所有的爱。
  • 一转眼又不见 当天边那颗星出现 你可知我又开始想念 有多少爱恋今生无处安放 冥冥中什么已改变 月光如春风拂面
  • 爱就是做被爱者的保护人的冲动,尽管在旁人看来这种保护毫无必要。
  • 第一组对立,是美与感官感觉之间的对立。美当然是可得而感觉的,但并非完全如此,因为美并不尽现于感官形式,表象与美尚隔一间;此一间隔,艺术家致力弥合无间,但哲学家赫拉克利特(Heraclitus)认为这间隔之大,无以复加。他说,世界的和谐之美其实是一种漫无秩序的流动。 第二组对立是声音与视像之间的对立。希腊人偏爱这两种感觉形式(或许因为两者有异于嗅、味二觉,能以度量与数字次序表现):希腊人承认音乐在表达灵魂上有其一日之长,但他们对美(Kalón)的定义(“赏心悦目”)只纳入可见的形式。混沌与音乐于是构成和谐且有形可见的阿波罗式之美的黑暗面,遂归戴奥尼索斯领域。
  • 钢铁法则也有不同的表述。当你准备好接受别人的指责时,你也就有权利去指责别人;你对自己有所要求,自然你也就有权利去要求别人,如此这般。这是一条滋生权威和领袖的法则。领袖要要求自己操劳,于是他也有权利要求手下人也跟着操劳,实际上手下人也已经准备好了;正因为他对自己和对他人要求严格,他们才认他做领袖。

    本哈德·施林克

    年代:近现代

    发布本哈德·施林克的妙语

    简介:本哈德·施林克(Bernhard Schlink)台湾译法:徐林克尔,德国法学家,小说作家,法官,1944年6月6日出生于北莱茵威斯特法伦州的比勒非尔德(Bielefeld)附近的Großdornberg。他从小在海德堡长大。施林克在海德堡的Ruprecht-Karls-Universität和柏林自由大学学习法律学。同时他也在Darmstadt, Bielefeld和海德堡的大学做科学助手。19...详细

    本哈德·施林克的作品:《回归》《朗读者》