可能感兴趣的妙语
  • 假如我望见了那个人的背影, 我会披荆斩棘地追去, 脚扭伤了,跳着也要追, 天下着最大的雨,扔下伞也要追, 假如他不等着我,就让他后悔一辈子。
  • 享有比拥有贵重。我们享有空气,但无法拥有空气,我们享有阳光,但无法拥有太阳。同样的,我们享用友情亲情,但没办法,也不该想拥有那个友人亲人,我们也享用爱情,但没办法,也不该想拥有那个爱人。就享有吧,享有比拥有贵重多了。
  • 为了我自己和我身边的人,最好的办法就是奋勇向前。
  • 我们是信仰平凡即伟大的一代人,平凡就是功劳,就是精英,好几十年我们平凡得美滋滋的。时代有它不可告人的用心,教导我们平凡了更平凡,似乎我们生来还不够平凡,似乎刘峰的一生没有被埋没在平凡中。同时埋没于平凡的还有一个能工巧匠刘峰,一个翻绝活儿跟斗的刘峰,一个情操人品高贵如圣徒的刘峰,一个旷世情种刘峰。本来刘峰平凡善良是无妨的,偏偏用他的平凡来大做文章,偏偏无视他可能的非凡之处,抬杠说他平凡就够了,就伟大了,足够被推举上大理石基座。
  • 此时,这一个本来没有意味着什么的动作,就被莫名其妙的蒙上了一层具有某种特殊意象的心境。辛堤那样在阳光下走近,就像带回来了往日在一起的时光,他将我们过去的日子放在肩上;走过桥,上坡,一步一步的向我们接近。
  • 青春的意义在于哪怕忧伤地泪流满面,依然是一首夹杂着摇滚味道的安魂曲
  • 我知悉一张张脸怎样凋谢,眼睑下流露出畏怯的目光;苦难怎样将粗砺的楔形文字,一页页刻上面颊;一绺绺乌黑乌黑的卷发,霎时间怎样变成一片银白;微笑怎样从谦和的嘴唇枯萎,恐惧在干涩的轻笑里颤栗。

    阿赫玛托娃·安娜·安德烈耶夫娜

    年代:近现代

    国籍:俄罗斯

    发布阿赫玛托娃·安娜·安德烈耶夫娜的妙语

    简介:阿赫玛托娃·安娜·安德烈耶夫娜,苏联俄罗斯女诗人。“俄罗斯诗歌的月亮”。 安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃(Анна Андреевна Ахматова),原姓戈连科(Горенко)。俄罗斯女诗人。1889年6于23日生于敖德萨一知识分子家庭,父亲是俄海军舰队的机械工程师;母亲出身贵族,受过上层社会的传统教育。刚满11岁便随家搬迁到彼得堡近郊皇村,在那读中学,并开始写诗。 每年夏天,阿赫玛托...详细