可能感兴趣的妙语
  • 在我自己,本以为现在是已经并非一个迫切而不能已于言的人,但或者也还未能忘怀于当日自己的寂寞的悲哀罢了,所以有时候仍不免呐喊几声,聊以慰藉那在寂寞里奔驰的猛士,使他不惮于前驱。
  • 不要说心中有一个地方。 那是我一直不敢梦见的地方。 漆黑的温暖或是浮光的冰凉。
  • 社会所属望最殷的青年们,这事实和问题是值得郑重考虑的!时光向前疾驶,毫不留情去等待人,一转眼青年便变成中年老年,一不留意便陷到许多中年人和老年人的厄运。这厄运是一部悲惨的三部曲。第一部是悬一个很高的理想,要改造社会;第二部是发见理想与事实的冲突,意志与社会恶势力相持不下;第三部便是理想消灭,意志向事实投降,没有改革社会,反被社会腐化。给它们一个简题,这是“追求”、“彷徨”和“堕落”。
  • A world in Inverted Into that world inverted, Where left is always right, Where the shadows are really the body, Where we stay awake all night, Where the heavens are shallow, As the sea is now deep, And you love me
  • 这是 我请人连夜赶工做出来的,虽然是份迟来的生日礼物,但绝对是发自内心想送给你,让你不在担心难过,我已经给它取好名字了,就叫仲夏夜之星,这个耳钻代表了我的真心,从今天起,把我的真心交给你。
  • When you lose somebody, every candle, every paryer is not going to make up for the fact that the onlything that you have left is a hole in your life where that somebody that you cared about used to be. 当你失去一个人,每一支蜡烛,每一段祷告都不能改变这个事实,你仅有的只有忍受那个你在意的人曾在你心里居住的地方变成一个洞
  • 我终于明白,每一条路径都有它不得不这样跋涉的理由,我终于相信,每一条要走上去的前途,也有它不得不那样选择的方向。

    席慕蓉

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布席慕蓉的妙语

    简介:席慕蓉,女,著名诗人、散文家、画家。祖籍内蒙古察哈尔盟明安旗,是蒙古族王族之后,外婆是王族公主,后随家定居台湾。她于一九八一年出版第一本新诗集《七里香》,在台湾刮起一阵旋风,其销售成绩也十分惊人。一九八二年,她出版了第一本散文集《成长的痕迹》,表现她另一种创作的形式,延续新诗温柔淡泊的风格。 席慕蓉的全名为穆伦·席连勃,意即大江河,“慕蓉”是“穆伦”的谐译。1943年公历10月15日生于重庆城郊金...详细

    席慕蓉的作品:《迷途诗册》《我折叠着我的爱》《莲的心事》《金色的马鞍》